alemán » francés

verschlingen*1 V. trans. irreg.

1. verschlingen (essen):

verschlingen

2. verschlingen (lesen):

verschlingen

3. verschlingen (kosten):

verschlingen (Unsummen, Millionen)

Ejemplos de uso para verschlingen

jdn/etw mit Blicken verschlingen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Darm ist verschlungen und länger als die Standardlänge der Fische.
de.wikipedia.org
Beutetiere werden grundsätzlich in einem Stück verschlungen (siehe hierzu auch Kapitel Anatomie).
de.wikipedia.org
Der Hubschrauber selbst schafft es ebenfalls nicht mehr, dem Wurm auszuweichen und wird verschlungen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2061 verwandelt sich die alternde Sonne in einen roten Riesen und droht, die Erdumlaufbahn innerhalb von 300 Jahren zu verschlingen.
de.wikipedia.org
Dieser Teil verschlang schon einen erheblichen Teil des vorhandenen Budgets.
de.wikipedia.org
Die Beutetiere werden entweder mit der Radula zerlegt oder insgesamt verschlungen.
de.wikipedia.org
Insekten und andere kleinere Beutetiere (beispielsweise Amphibien) werden meist lebend verschlungen, größere werden vor dem Verzehr getötet.
de.wikipedia.org
Die Äste sind steif aufrecht wachsend oder verschlungen und 30 bis 100 cm lang.
de.wikipedia.org
Die Produktion der Pickett-LP verschlang 60.000 Dollar, ungewöhnlich hoch für jene Tage.
de.wikipedia.org
Der Abriss des 17 Millionen Kilogramm schweren Objekts kostete rund 4,5 Millionen Kronen, nachdem die Erstellung zuvor 140 Millionen tschechische Kronen verschlungen hatte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verschlingen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina