alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stabil , statt , starr , stark , starb , stank , stand , stahl , stach , Staat , Islam , Stamm y/e Stall

Stạll <‑[e]s, Ställe> [ʃtal, pl: ˈʃtɛlə] SUST. m

Stạmm1 <‑[e]s, Stämme> [ʃtam, pl: ˈʃtɛmə] SUST. m

1. Stamm (Baumstamm):

pień m

2. Stamm (Volksstamm):

plemię nt
vom Stamme Nimm sein hum. coloq.

3. Stamm BIOL.:

szczep m

4. Stamm LING.:

rdzeń m

Isla̱m <‑[s], sin pl. > [ɪs​ˈlaːm, ˈɪslam] SUST. m REL.

Sta̱a̱t1 <‑[e]s, ‑en> [ʃtaːt] SUST. m

2. Staat (Teil eines Bundesstaat):

stan m

3. Staat ZOOL.:

rój m

sta̱ch [ʃtaːx] V. intr., trans., v. refl., impers.

stach imperf. von stechen

Véase también: stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr.

2. stechen (hineinstechen):

nakłuwać [form. perf. nakłuć] coś igłą

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. trans.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. v. refl.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. impers.

sta̱hl [ʃtaːl] V. trans., v. refl.

stahl imperf. von stehlen

Véase también: stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. v. refl.

2. stehlen (sich drücken vor):

wymigiwać [form. perf. wymigać] się od

stạnd [ʃtant] V. intr., trans., v. refl.

stand imperf. von stehen

Véase también: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. +haben o al. s., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen coloq. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. trans.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. v. refl.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. impers.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? coloq.
co słychać? coloq.
[wie gehts,] wie stehts? coloq.
jak leci? coloq.
wie steht es bei euch? coloq.
co u was? coloq.

stạnk [ʃtaŋk] V. intr.

stank imperf. von stinken

Véase también: stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] V. intr.

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken coloq. (verdächtig sein):

to pachnie zdradą! coloq.

3. stinken coloq. (zuwider sein):

śmierdzi mi to! coloq.
mam ciebie dosyć! coloq.

stạrb [ʃtarp] V. intr.

starb imperf. von sterben

Véase también: sterben

I . stạrk <stärker, stärkste> [ʃtark] ADJ.

3. stark (mächtig):

5. stark (robust):

7. stark (laut):

11. stark coloq. (hervorragend):

super coloq.

I . stabi̱l [ʃta​ˈbiːl] ADJ.

3. stabil (kräftig):

II . stabi̱l [ʃta​ˈbiːl] ADV. (solide)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski