alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nie , niemand , niemals , nee , nieten , niesen , nieder , nahm , Atem , wem , dem y/e nix

ˈnie·mals [ˈniːmals] ADV. emph

dem1 [deːm] PRON. dem

2. dem coloq. (jenem Mann):

dem
hem
dem

3. dem (unter mehreren):

dem
dit
dem
dat
dem
dem

wem [veːm] PRON. interrog. coloq.

wem (welcher Person?) → wer²

Véase también: wer , wer , wer

wer3 [veːɐ̯] PRON. rel

wer2 [veːɐ̯] PRON. interrog.

nahm [naːm] V.

nahm 3. pers sing. imperf. von nehmen

Véase también: nehmen

ˈneh·men <nimmt, nahm, genommen> [neːmən] V. trans.

4. nehmen (verwenden):

5. nehmen (aufnehmen):

9. nehmen (angenommen, dass):

gesteld dat

10. nehmen (behandeln):

11. nehmen (umgehen, verhalten):

12. nehmen (erobern):

ˈnie·der1 [ˈniːdɐ] ADJ.

1. nieder (in Bezug auf Rang, Stand, Herkunft, Entwicklung):

2. nieder (in Bezug auf Denken und Handeln):

ˈnie·sen [ˈniːzn̩] V. intr.

ˈnie·ten [ˈniːtn̩] V. trans.

1. nieten:

2. nieten:

nee [neː] ADV. regio. coloq.

nee → nein

Véase también: nein

nein [n͜ain] ADV. (Negation)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Des Weiteren sind Niem, Tamarinde und Euphorbien verbreitet.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski