alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Loch , Koch , Joch , noch , doch , hoch y/e Hoch

Hoch <-s, -s> SUST. nt

1. Hoch (Hochruf):

2. Hoch METEO.:

I . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ADJ.

2. hoch (nicht tief):

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antp.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm zu hoch sein coloq.

II . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch coloq. (nach Norden):

Joch <-[e]s, -e> [jɔx] SUST. nt

1. Joch AGR.:

joug m

2. Joch ARQUIT.:

3. Joch (Bergsattel):

col m

Koch (Köchin) <-s, Köche> [kɔx, Plː ˈkœçə] SUST. m (f)

locuciones, giros idiomáticos:

Loch <-[e]s, Löcher> [lɔx, Plː ˈlœçɐ] SUST. nt

2. Loch pey. inform. (elende Wohnung):

trou m

3. Loch ASTRON.:

locuciones, giros idiomáticos:

auf [o. aus] dem letzten Loch pfeifen inform.
être lessivé(e) coloq.
wie ein Loch saufen vulg.
boire comme un trou m. coloq.
boucher un trou coloq.

noch CONJ.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "och" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina