¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

被监护
shrine
Oxford-Hachette French Dictionary
châsse [ʃɑs] SUST. f
1. châsse REL.:
châsse
2. châsse (œil):
châsse argot
chassé [ʃase] SUST. m (pas de danse)
chasse [ʃas] SUST. f
1. chasse (activité):
to go shooting ingl. brit.
to go hunting ingl. am.
2. chasse (saison):
3. chasse (gibier):
4. chasse (domaine):
chasse gardée literal, fig.
5. chasse (participants):
6. chasse (poursuite):
7. chasse (recherche):
hunting (à for)
8. chasse MILIT. (avions):
9. chasse:
10. chasse (de roues, d'essieu):
hunting from a hide ingl. brit.
hunting from a blind ingl. am.
locuciones, giros idiomáticos:
tableau <pl. tableaux> [tablo] SUST. m
1. tableau (œuvre d'art):
2. tableau (description):
3. tableau (spectacle):
4. tableau (présentation graphique):
5. tableau ENS.:
6. tableau (affichant des renseignements):
tableau FERRO.
7. tableau (support mural):
8. tableau (liste):
register ingl. brit.
roll ingl. am.
9. tableau TEAT.:
tableau de bord MOTOR
tableau de bord AERO., FERRO.
honours board ingl. brit.
honor roll ingl. am.
to be on the honours board ingl. brit.
to be on the honor roll ingl. am.
locuciones, giros idiomáticos:
rendez-vous <pl. rendez-vous> [ʀɑ̃devu] SUST. m
1. rendez-vous (chez un médecin, coiffeur, avocat etc):
appointment (avec with, chez at)
2. rendez-vous (avec des amis):
3. rendez-vous (réunion professionnelle):
4. rendez-vous:
5. rendez-vous (émission):
programme ingl. brit.
I. pilote [pilɔt] SUST. m
1. pilote (conducteur):
pilote AERO., NÁUT.
pilote MOTOR
2. pilote (guide):
3. pilote (dirigeant):
pilote POL.
pilote COM.
4. pilote INFORM.:
5. pilote:
pilote TV, RADIO
II. (-)pilote COMPOSIT.
III. pilote [pilɔt]
pavillon [pavijɔ̃] SUST. m
1. pavillon (bâtiment):
chalet ingl. brit.
bungalow ingl. am.
2. pavillon:
3. pavillon NÁUT.:
to admit defeat (devant qn to sb)
4. pavillon MOTOR:
5. pavillon HÍP.:
6. pavillon REL.:
7. pavillon HERÁLD.:
pavillon de poupe NÁUT.
partie
partie → parti
ouverture [uvɛʀtyʀ] SUST. f
1. ouverture (action d'ouvrir):
2. ouverture (fait de s'ouvrir):
3. ouverture (début):
4. ouverture (inauguration):
5. ouverture (fonctionnement):
ouverture ADMIN., COM.
6. ouverture (occasion):
7. ouverture (mise en œuvre):
8. ouverture CONSTR.:
9. ouverture (tolérance):
openness (à to)
10. ouverture POL. (transparence):
11. ouverture POL.:
opening-up (à to)
overture (à, en direction de to, de, de la part de from)
12. ouverture ECON.:
opening (à to)
13. ouverture MÚS.:
14. ouverture JUEGOS:
fusil [fyzi] SUST. m
1. fusil (arme):
fusil MILIT.
un coup de fusil literal
2. fusil:
3. fusil (pour aiguiser):
4. fusil (allume-gaz):
locuciones, giros idiomáticos:
cor [kɔʀ] SUST. m
1. cor MÚS.:
2. cor MED.:
3. cor ZOOL. (de cerf):
locuciones, giros idiomáticos:
to clamour for sth ingl. brit.
I. chien SUST. m
1. chien (animal):
2. chien (de fusil):
3. chien NÁUT.:
II. chienne SUST. f
1. chienne (animal):
2. chienne (femme):
chienne argot
bitch argot, ofens.
III. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn] ADJ. coloq.
chien (chienne)
bloody-minded ingl. brit.
chien (chienne)
he's rather bloody-minded ingl. brit.
IV. de chien ADJ.
de chien coloq. métier, temps:
it hurts like hell coloq.
V. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]
chien fou fig.
chien de garde literal
chien de garde fig.
VI. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]
merci mon chien coloq., irón.
avion [avjɔ̃] SUST. m
1. avion (appareil):
(aero)plane ingl. brit.
airplane ingl. am.
2. avion (vol):
3. avion (activité):
locuciones, giros idiomáticos:
paper aeroplane ingl. brit.
paper airplane ingl. am.
action [aksjɔ̃] SUST. f
1. action (fait d'agir):
être en action personne:
en action machine, mécanisme:
mettre qc en action mesure, plan
2. action (façon d'agir):
3. action (effet):
l'action de qc sur qc/qn
the effect of sth on sth/sb
l'action de qn sur qc/qn
sb's influence on sth/sb
4. action (acte):
5. action (initiative):
action MILIT., DER.
to bring a libel action ingl. brit.
6. action (histoire):
7. action FIN.:
ordinary share ingl. brit.
common share ingl. am.
preference share ingl. brit.
preferred share ingl. am.
locuciones, giros idiomáticos:
chasse-mouches, chasse-mouche <pl. chasse-mouches> [ʃasmuʃ] SUST. m
chasse-pierres, chasse-pierre <pl. chasse-pierres> [ʃaspjɛʀ] SUST. m
cowcatcher ingl. am.
I. chasser [ʃase] V. trans.
1. chasser animal proie:
2. chasser:
to shoot ingl. brit.
to hunt from a hide ingl. brit.
to hunt from a a blind ingl. am.
3. chasser:
chasser (éloigner) personne: visiteurs, animal
chasser bruit, mauvais temps, personne acariâtre: touristes, client
chasser (expulser) immigrant, ennemi
to fire coloq.
chasser domestique, employé
to sack ingl. brit. coloq.
4. chasser (disperser):
chasser fumée, brume, odeur, doute, soucis
5. chasser (faire avancer):
chasser bétail, oies
6. chasser (déloger):
to force [sth] out
chasser tenon
to knock [sth] out
II. chasser [ʃase] V. intr.
1. chasser (aller à la chasse):
to go shooting ingl. brit.
to go hunting ingl. am.
2. chasser (déraper):
chasser voiture, moto:
3. chasser NÁUT.:
4. chasser TIPOGR.:
I. chien SUST. m
1. chien (animal):
2. chien (de fusil):
3. chien NÁUT.:
II. chienne SUST. f
1. chienne (animal):
2. chienne (femme):
chienne argot
bitch argot, ofens.
III. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn] ADJ. coloq.
chien (chienne)
bloody-minded ingl. brit.
chien (chienne)
he's rather bloody-minded ingl. brit.
IV. de chien ADJ.
de chien coloq. métier, temps:
it hurts like hell coloq.
V. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]
chien fou fig.
chien de garde literal
chien de garde fig.
VI. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]
merci mon chien coloq., irón.
race [ʀas] SUST. f
1. race (d'êtres humains):
2. race ZOOL.:
3. race (espèce):
race controv.
4. race (catégorie de personnes):
race coloq.
sale race! ofens.
rotten lot! coloq., ofens.
5. race (lignée):
race liter.
locuciones, giros idiomáticos:
loup [lu] SUST. m
1. loup (mammifère):
crier au loup literal, fig.
2. loup (poisson):
3. loup (terme d'affection) coloq.:
my pet coloq.
4. loup (masque):
5. loup TÉC. (défaut):
locuciones, giros idiomáticos:
elle a vu le loup hum.
(there is) honour ingl. brit. among thieves
galop [ɡalo] SUST. m
1. galop EQUIT.:
s'enfuir au (triple) galop coloq. personne:
vas-y au galop! coloq.
hurry up about it! coloq.
2. galop (danse):
locuciones, giros idiomáticos:
chassé-croisé <pl. chassés-croisés> [ʃasekʀwɑze] SUST. m
1. chassé-croisé (manœuvres):
continual coming and going (entre between)
2. chassé-croisé (figure de danse):
chasse-clou <pl. chasse-clous> [ʃasklu] SUST. m
chasse-neige <pl. chasse-neige, chasse-neiges> [ʃasnɛʒ] SUST. m
1. chasse-neige (véhicule):
snowplough ingl. brit.
snowplow ingl. am.
2. chasse-neige (à skis):
snowplough ingl. brit.
snowplow ingl. am.
to snowplough ingl. brit.
to snowplow ingl. am.
chasse-coin <pl. chasse-coins> [ʃaskwɛ̃] SUST. m
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
chasse1 [ʃas] SUST. f
1. chasse (action):
it's the open/close season ingl. brit.
2. chasse (poursuite):
to give chase to sb/sth
3. chasse (lieu):
4. chasse AERO.:
locuciones, giros idiomáticos:
chasse2 [ʃas] SUST. f coloq. (chasse d'eau)
garde-chasse <gardes-chasse(s)> [gaʀdəʃas] SUST. mf
chasse-neige [ʃasnɛʒ] SUST. m inv.
1. chasse-neige (véhicule):
snowplough ingl. brit.
snowplow ingl. am.
2. chasse-neige (en ski):
to snowplough down ingl. brit.
to snowplow down ingl. am.
chassé-croisé <chassés-croisés> [ʃasekʀwaze] SUST. m
chassé-croisé des estivants
I. chasser [ʃase] V. intr.
1. chasser (aller à la chasse):
2. chasser (déraper):
II. chasser [ʃase] V. trans.
1. chasser (aller à la chasse):
2. chasser (faire partir):
chasser qn/qc de qc
to drive sb/sth out [or away] from sth
3. chasser fig. idées noires:
inglés
inglés
francés
francés
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
chasse1 [ʃas] SUST. f
1. chasse (action):
2. chasse (poursuite):
to give chase to sb/sth
3. chasse (lieu):
4. chasse AERO.:
locuciones, giros idiomáticos:
chasse2 [ʃas] SUST. f coloq. (chasse d'eau)
chassé-croisé <chassés-croisés> [ʃasekʀwaze] SUST. m
chassé-croisé des estivants
chasse-neige [ʃasnɛʒ] SUST. m inv.
1. chasse-neige (véhicule):
2. chasse-neige (en ski):
garde-chasse <gardes-chasse(s)> [gaʀdəʃas] SUST. mf
I. chasser [ʃase] V. intr.
1. chasser (aller à la chasse):
2. chasser (déraper):
II. chasser [ʃase] V. trans.
1. chasser (aller à la chasse):
2. chasser (faire partir):
chasser qn/qc de qc
to drive sb/sth out [or away] from sth
3. chasser fig. idées noires:
inglés
inglés
francés
francés
Présent
jechasse
tuchasses
il/elle/onchasse
nouschassons
vouschassez
ils/elleschassent
Imparfait
jechassais
tuchassais
il/elle/onchassait
nouschassions
vouschassiez
ils/elleschassaient
Passé simple
jechassai
tuchassas
il/elle/onchassa
nouschassâmes
vouschassâtes
ils/elleschassèrent
Futur simple
jechasserai
tuchasseras
il/elle/onchassera
nouschasserons
vouschasserez
ils/elleschasseront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Les tableaux accrochés dans la cathédrale n'ont pas été abîmés.
fr.wikipedia.org
Elle constitue le sujet unique du tableau, encadrée par des tentures dont les plis verticaux mettent en valeur la sinuosité des lignes de son corps.
fr.wikipedia.org
On trouvait également de l’usure sur le haut du tableau.
fr.wikipedia.org
Le mouvement et le temps sont travaillés par les ombres et par les changements de couleur de la gauche vers la droite du tableau.
fr.wikipedia.org
Un certain nombre d'études ont également été conservées (représentant les personnages les plus importants du tableau).
fr.wikipedia.org