¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

signal
signal
Oxford-Hachette French Dictionary
I. signal [ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l, ingl. am. ˈsɪɡnəl] SUST.
1. signal (cue):
signal
signal m (for de)
this is a signal to do
2. signal (sign, indication):
signal
signe m (of de)
to be a signal that
to send a signal to sb that
3. signal FERRO.:
signal
signal m
4. signal:
signal RADIO, TV, ELECTRÓ.
signal m
to pick up a radar signal
capter un signal radar
5. signal (message) fig.:
II. signal [ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l, ingl. am. ˈsɪɡnəl] ADJ. form. atrbv.
signal triumph, achievement, success
signal honour
signal atrbv. failure
III. signal <part. pres. etc signalling, signalled ingl. brit. signaling, signaled ingl. am.> [ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l, ingl. am. ˈsɪɡnəl] V. trans.
1. signal (gesture to) literal:
to signal (to sb) that
faire signe (à qn) que
to signal sb to do
2. signal (indicate) fig.:
signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release
to signal that
3. signal (mark):
signal end, beginning, decline
IV. signal <part. pres. etc signalling, signalled ingl. brit. signaling, signaled ingl. am.> [ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l, ingl. am. ˈsɪɡnəl] V. intr.
signal
busy signal SUST. ingl. am. TEL.
busy signal
danger signal SUST. literal, fig.
danger signal
signal m de danger
distress signal SUST.
distress signal
signal m de détresse
signal strength SUST.
signal strength
signal box SUST. FERRO.
signal box
signal generator SUST. ELECTR.
signal generator
hand signal SUST. (gen)
hand signal MOTOR
alarm signal SUST.
alarm signal
signal m d'alarme
turn signal SUST.
turn signal
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
I. signal [ˈsɪgnəl] SUST.
1. signal (particular gesture) a. INFORM.:
signal
signal m
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
signal
to be a signal that ...
3. signal ingl. am. → indicator
II. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] V. trans.
1. signal (indicate):
signal
to signal that ...
2. signal (gesticulate):
signal
III. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] V. intr.
signal
indicator SUST. a. TÉC.
signal box SUST. FERRO.
signal box
traffic signal SUST.
traffic signal → traffic lights
traffic lights SUST. pl.
signal lamp SUST.
signal lamp
smoke signal SUST.
smoke signal
signal m de fumée
predetermine signal, time
short-wave signal
signal m en ondes courtes
francés
francés
inglés
inglés
signal
signal
signal sonore
sound signal
signal de détresse
distress signal
signal de validation
enabling signal
semaphore signal
signal gantry
en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
I. signal [ˈsɪg·n ə l] SUST.
1. signal (particular gesture) a. comput:
signal
signal m
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
2. signal (indication):
signal
to be a signal that ...
3. signal AUTO.:
signal
II. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] V. trans.
1. signal (indicate):
signal
to signal that ...
2. signal (gesticulate):
signal
III. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] V. intr.
signal
smoke signal SUST.
smoke signal
signal m de fumée
signal light SUST.
signal light
signal tower SUST. FERRO.
signal tower
traffic signal SUST.
traffic signal → traffic lights
traffic lights SUST. pl.
predetermine signal, time
short-wave signal
signal m en ondes courtes
francés
francés
inglés
inglés
turn signal
to signal
turn signal
signal
signal
signal sonore
sound signal
signal de détresse
distress signal
Glosario técnico de refrigeración GEA
ON signal lamp
new value signal
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
he/she/itsignalled / ingl. am. signaled
wesignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
theysignalled / ingl. am. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithassignalled / ingl. am. signaled
wehavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
theyhavesignalled / ingl. am. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithadsignalled / ingl. am. signaled
wehadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
theyhadsignalled / ingl. am. signaled
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin
to be a signal that ...
to signal that ...
short-wave signal
signal m en ondes courtes
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Civilizations are predetermined in scenarios, but chosen by the player shortly after the beginning of random map games.
en.wikipedia.org
Research projects are sponsored by non-profit foundations, corporations, industry consortia and government agencies, but results will not be predetermined or otherwise influenced by the sponsors.
en.wikipedia.org
Cultural relationships and cultural change are thus not predetermined; rather they are the product of negotiation, imposition, resistance, transformation, and so on....
en.wikipedia.org
But it may be worthwhile to look into the current proposals as long as the result is not predetermined.
en.wikipedia.org
The starting stats for each character are predetermined, but some customization is allowed.
en.wikipedia.org