inglés » polaco

heck [hek] INTERJ. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

here [hɪəʳ, ingl. am. hɪr] ADV.

1. here (in this place):

tu

2. here (draw attention):

3. here (at this point):

5. here (in toasts):

I . heed [hi:d] V. trans. form.

II . heed [hi:d] SUST.

I . heel [hi:l] SUST.

1. heel (foot part):

pięta f

2. heel (shoe part):

obcas m

3. heel:

heels pl.

4. heel (back of hand):

III . heel [hi:l] INTERJ.

hex [heks] SUST. AM coloq.

I . hem [hem] SUST.

II . hem <-mm-> [hem] V. trans.

hen [hen] SUST.

hen
kura f

I . her [hɜ:ʳ, həʳ, ingl. am. hɜ:r, hɚ] poss adj

II . her [hɜ:ʳ, həʳ, ingl. am. hɜ:r, hɚ] pers. pron.

II . hew <-ed, -ed [or hewn]> [hju:] V. intr.

hey [heɪ] INTERJ. coloq.

hey
hej!

he's [hi:z]

1. he's = he is, be

2. he's = he has, have

Véase también: have up , have around , have , be , be

have up V. trans. passive ingl. brit. coloq.

II . have <has, had, had> [hæv, həv] V. aux.

be2 <was/were, been> [bi:, bi] V. aux.

4. be (expressing arrangement):

5. be (expresses destiny):

6. be (expressing obligation):

7. be (in conditionals):

if I were you,...
were I to refuse,... form.

8. be (in question tags):

be1 <was/were, been> [bi:, bi] V. intr.

3. be (in cost, price):

be

4. be (indicating time):

5. be (indicating age):

7. be (expresses possibility):

can it be that... form.

8. be (in instructions):

kto ma to robić [perf z-] ?
what am I to do?
co mam (z)robić?

9. be (impersonal use):

to ja

locuciones, giros idiomáticos:

so be it

I . heal [hi:l] V. trans.

1. heal person:

leczyć [perf wy-]

2. heal fig. differences, problems:

II . heal [hi:l] V. intr.

1. heal wound, injury:

goić [perf za-] się

2. heal fig. differences:

I . heat [hi:t] SUST.

1. heat sin pl. (warmth):

ciepło nt

2. heat (weather):

upał m
skwar m

3. heat AM (heating system):

5. heat DEP.:

6. heat sin pl. (ready to breed):

heir [eəʳ, ingl. am. er] SUST.

1. heir (inheritor):

spadkobierca(-czyni) m (f)

2. heir (successor):

następca(-czyni) m (f)

I . hold up V. trans.

1. hold up (raise):

2. hold up (support):

3. hold up (delay):

4. hold up (make sb wait):

5. hold up (rob):

hold under V. trans.

I . hold out V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

to hold out the hat ingl. brit.

II . hold out V. intr.

1. hold out hope, chance:

3. hold out (mislead):

4. hold out (be stubborn):

hold onto V. trans. to hold onto sth

2. hold onto (keep):

I . hold on V. intr.

1. hold on (attach):

trzymać [perf przy-] się

2. hold on (continue):

3. hold on (wait):

czekać [perf za- lub po-]

II . hold on INTERJ.

hold in V. trans.

1. hold in (keep back):

hamować [perf po-]

2. hold in (take in):

hold down V. trans.

1. hold down (press):

2. hold down (control):

3. hold down (control):

I . hold back V. trans.

1. hold back (stop):

2. hold back tears, laughter:

3. hold back person, plants:

I . hold [həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

2. hold (support):

3. hold NÁUT., AERO.:

II . hold <held, held> [həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

2. hold (support):

4. hold (sustain):

6. hold (adhere to):

9. hold (contain):

10. hold INFORM.:

14. hold (occupy land):

15. hold DER. (decide):

II . hell [hel] INTERJ.

helm [helm] SUST.

helm NÁUT.:

ster m

locuciones, giros idiomáticos:

III . help [help] SUST. sin pl.

2. help AM (sb employed):

IV . help [help] INTERJ.

hemp [hemp] SUST. sin pl. BOT.

herb [hɜ:b, ingl. am. ɜ:rb, hɜ:rb] SUST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina