Los resultados a continuación se escriben de forma parecida:

sorry—must en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de sorry—must en el diccionario inglés»francés

I.must-have [ingl. am. ˈməsthæv] coloq. SUST.

II.must-have [ingl. am. ˈməsthæv] coloq. ADJ.

I.must1 <nég must not, mustn't> [ingl. brit. mʌst, ingl. am. məst] V. mod. When must indicates obligation or necessity, French tends to use either the verb devoir or the impersonal construction il faut que + subjunctive: I must go = je dois partir, il faut que je parte. For examples and particular usages see I. 1. and I. 3. below. See also haveand the related usage note.
When must expresses assumptions or probability, the verb devoir is always used: it must strike you as odd that = ça doit te sembler bizarre que (+ subj). See I. 7. below for further examples.
For the conjugation of devoir, see the French verb tables.

1. must (indicating obligation, prohibition):

3. must (stressing importance, necessity):

very nice, I must say! irón.

7. must (expressing assumption, probability):

II.must1 [ingl. brit. mʌst, ingl. am. məst] SUST.

Véase también: have

I.have [ingl. brit. hav, ingl. am. hæv, həv, (ə)v] V. trans.

9. have (undergo, suffer):

10. have (cause to be done):

II.have [ingl. brit. hav, ingl. am. hæv, həv, (ə)v] V. mod.

III.have [ingl. brit. hav, ingl. am. hæv, həv, (ə)v] V. aux.

this car/TV has had it coloq.
I can't do any more, I've had it coloq.! (tired)
I've had it (up to here) coloq.
j'en ai marre coloq.
to have it in for sb coloq.
to have it off or away with sb argot ingl. brit.

must2 [ingl. brit. mʌst, ingl. am. məst] SUST. (grape juice)

I.sorry [ingl. brit. ˈsɒri, ingl. am. ˈsɑri, ˈsɔri] ADJ.

1. sorry:

(I'm) sorry, I haven't a clue coloq. or I've no idea
+ subj. to be sorry if

3. sorry (regretful):

II.sorry [ingl. brit. ˈsɒri, ingl. am. ˈsɑri, ˈsɔri] INTERJ.

I.sorrow [ingl. brit. ˈsɒrəʊ, ingl. am. ˈsɑroʊ, ˈsɔroʊ] SUST.

II.sorrow [ingl. brit. ˈsɒrəʊ, ingl. am. ˈsɑroʊ, ˈsɔroʊ] V. intr. liter.

IV.sorrow [ingl. brit. ˈsɒrəʊ, ingl. am. ˈsɑroʊ, ˈsɔroʊ]

I.sorrel [ingl. brit. ˈsɒr(ə)l, ingl. am. ˈsɔrəl] SUST.

II.sorrel [ingl. brit. ˈsɒr(ə)l, ingl. am. ˈsɔrəl] ADJ.

I.muss up V. [ingl. brit. mʌs -, ingl. am. məs -] coloq. (muss [sth] up, muss up [sth])

sorry—must en el diccionario PONS

Traducciones de sorry—must en el diccionario inglés»francés

I.sorry <-ier, -iest> [ˈsɒri, ingl. am. ˈsɑ:r-] ADJ.

II.sorry [ˈsɒri, ingl. am. ˈsɑ:r-] INTERJ.

sorrel [ˈsɒrəl, ingl. am. ˈsɔ:r-] SUST. no pl.

sorrow [ˈsɒrəʊ, ingl. am. ˈsɑ:roʊ] SUST.

II.muss [mʌs] SUST. no pl. ingl. am.

lorry <-ies> [ˈlɒri, ingl. am. ˈlɔ:r-] SUST. ingl. brit.

I.worry [ˈwʌrɪ, ingl. am. ˈwɜ:r-] SUST.

II.worry <-ie-, -ing> [ˈwʌrɪ, ingl. am. ˈwɜ:r-] V. trans.

III.worry <-ie-, -ing> [ˈwʌrɪ, ingl. am. ˈwɜ:r-] V. intr. (be concerned)

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski