neerlandés » alemán

op·perst [ɔpərst] ADJ.

1. opperst (hoogst gelegen):

oberste(r, s)

2. opperst (boven allen gaande):

oberste(r, s)
höchste(r, s)

3. opperst (hoogst):

höchste(r, s)

ko·pi·ist <kopiist|en> [kopijɪst] SUST. m

puist <puist|en> [pœyst] SUST. f

ope·ning <opening|en> [opənɪŋ] SUST. f

2. opening (het voor het eerst openstellen):

3. opening (gat):

4. opening (het beginnen):

uto·pist <utopist|en> [ytopɪst] SUST. m

op·komst [ɔpkɔmst] SUST. f geen pl.

1. opkomst (zon, maan):

3. opkomst (toneel):

4. opkomst (gewas):

7. opkomst mil.:

op·een [ɔpen] ADV.

1. opeen (op elkaar):

ope·ra <opera|'s> [opera] SUST. m

op·eens [ɔpens] ADV.

ope·ner <opener|s> [opənər] SUST. m

op·eten <at op, h. opgegeten> [ɔpetə(n)] V. trans.

2. opeten (verkwisten):

ju·rist <jurist|en> [jyrɪst] SUST. m

knuist <knuist|en> [knœyst] SUST. f

me·nist <menist|en> [menɪst] SUST. m rel.

nu·dist <nudist|en> [nydɪst] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski