alemán » neerlandés

Traducciones de „erschließen“ en el diccionario alemán » neerlandés (Ir a neerlandés » alemán)

er·ˈschlie·ßen [-ˈʃliːsn̩] V. trans.

1. erschließen (nutzbar machen):

erschließen
erschließen
erschließen
Baugelände erschließen
Bodenschätze erschließen
neue Einnahmequellen erschließen

2. erschließen (ableiten):

erschließen
erschließen
erschließen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die gesamte Insel ist mit einem gut ausgebauten Straßennetz erschlossen.
de.wikipedia.org
Sehr oft kann man also vom Nominativ Singular her den Stamm der anderen Kasus nicht erschließen (und umgekehrt).
de.wikipedia.org
Erschlossen wird das Haus mit Satteldach von der nordwestlichen Giebelseite, links vom Eingang befindet sich ein Fenster.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde ist verkehrstechnisch gut erschlossen, obwohl sie abseits grösserer Durchgangsstrassen liegt.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Wirtschaftsförderung arbeiten Ballungsgebiet und ländliche Region eng zusammen, um Infrastruktur und Informationsfluss zu verbessern, Unternehmensansiedlungen zu fördern und gemeinsam Märkte zu erschließen.
de.wikipedia.org
2), der direkt an der Küste verläuft, erschlossen.
de.wikipedia.org
Der zweigeschossige Putzbau mit steilem Satteldach wird durch ein rundbogiges Portal erschlossen.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde ist verkehrstechnisch recht gut erschlossen, obwohl sie abseits der grösseren Durchgangsstrassen liegt.
de.wikipedia.org
Die Themenbereiche reichen von Maltechniken (Ölmalerei, Acrylmalerei, Aquarellieren) bis hin zu Druck- und Radiertechniken, erschließen aber auch rechtliche Fragestellungen und Selbstmarketing für Künstler.
de.wikipedia.org
Das Besucherbergwerk (Stollen 5) erschließt diesen Gang auf 430 m Länge.
de.wikipedia.org

"erschließen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski