neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: scheiden , scheidden , schenken , schenden , schellen , schelden , scheiding , schenkel y/e scheidde

schei·den1 <scheidde zich, h. zich gescheiden> [sxɛidə(n)] V. wk ww zich scheiden

scheid·den V.

scheidden 3. pers. pl. imperf. van scheiden¹, scheiden², scheiden³

Véase también: scheiden , scheiden , scheiden

schei·den2 <scheidde, i. gescheiden> [sxɛidə(n)] V. intr.

3. scheiden (zich losmaken):

schei·den1 <scheidde zich, h. zich gescheiden> [sxɛidə(n)] V. wk ww zich scheiden

schel·den1 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] V. intr.

2. schelden (knorren):

keifen pey.

schel·len1 <schelde, h. gescheld> [sxɛlə(n)] V. intr. (aan een schel trekken)

schen·den <schond, h. geschonden> [sxɛndə(n)] V. trans.

2. schenden (onteren):

schänden form.
entehren form.

schen·ken <schonk, h. geschonken> [sxɛŋkə(n)] V. trans.

6. schenken (van een verplichting ontslaan):

scheid·de V.

scheidde 3. pers. sing. imperf. van scheiden¹, scheiden², scheiden³

Véase también: scheiden , scheiden , scheiden

schei·den2 <scheidde, i. gescheiden> [sxɛidə(n)] V. intr.

3. scheiden (zich losmaken):

schei·den1 <scheidde zich, h. zich gescheiden> [sxɛidə(n)] V. wk ww zich scheiden

schen·kel <schenkel|s> [sxɛŋkəl] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski