alemán » neerlandés

ˈschei·teln [ˈʃ͜aitl̩n] V. trans.

scheiteln
scheiteln

ˈSchei·tel <Scheitels, Scheitel> [ˈʃ͜aitl̩] SUST. m

1. Scheitel (eines Kopfes, Berges, Baumes etc.):

top(punt) nt
hoofd nt
van kop [o. top] tot teen

2. Scheitel (Teilung der Frisur):

3. Scheitel ASTRON.:

toppunt nt

4. Scheitel MAT.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Basen stehen auf Wandrückversätzen, die knapp über den Scheiteln der unteren Keilsteinbögen liegen.
de.wikipedia.org
Die Aussenwände des Langhauses weisen stichbogenförmige Fenster- und Türeinfassungen auf, die Fenster des Chors sind Rundbögen mit gemalten Rocaillen in den Scheiteln.
de.wikipedia.org
Unmittelbar über den äußeren Scheiteln Keilsteinbögen wird das Geschoss mit einem doppelten Rundprofil abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Die etwas gedrungenen rundbogig erscheinenden Obergadenfenster reichen mit ihren Scheiteln knapp unter das Traufgesims.
de.wikipedia.org
Dabei liegt die Basis der Längstonne des Mittelschiffs über den Scheiteln der Arkadenbögen, aber es gibt keine Obergaden.
de.wikipedia.org
In den Scheiteln überschneiden sich seitlich die Laibungen.
de.wikipedia.org
Ihre langen Haare sind mittig über dem Kopf gescheitelt, zu sechs seitlichen Zöpfen geflochten, die wiederum zu zwei größeren Zöpfen zusammengeflochten wurden.
de.wikipedia.org
Die zweite Art sind dünne nadelförmige Blätter, die ebenfalls schraubig, aber gescheitelt an Kurztrieben stehen.
de.wikipedia.org
An den Scheiteln wurden kleine Dachreiter aus Stahlbeton zur Lüftung eingefügt.
de.wikipedia.org
Ein- bis vierfellige Pelzkrawatten haben eine Mittelnaht, in der sich das Fell scheitelt.
de.wikipedia.org

"scheiteln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski