francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: setter , welter , retenir , netteté , dette , cette , bette y/e western

welter [vɛltɛʀ, wɛltɛʀ] SUST. m

setter [setɛʀ] SUST. m

western [wɛstɛʀn] SUST. m

bette [bɛt] SUST. f

cette [sɛt] ADJ. dem.

3. cette (avec une nuance d'étonnement):

so ein(e)
was für ein(e)

4. cette (formule de politesse):

die

5. cette (mise en opposition):

7. cette (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

dette [dɛt] SUST. f

netteté [nɛtte] SUST. f

1. netteté:

2. netteté (précision):

I . retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] V. trans.

3. retenir (empêcher de tomber):

13. retenir (conserver):

14. retenir (fixer) nœud, ruban, câble:

locuciones, giros idiomáticos:

je te/le/la retiens ! coloq.
je te/le/la retiens ! coloq.

II . retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] V. v. refl.

1. retenir (s'accrocher):

3. retenir (contenir ses besoins naturels):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina