alemán » francés

Traducciones de „abtragen“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

ab|tragen V. trans. irreg.

1. abtragen:

abtragen (Kleidung)

2. abtragen elev. (abbezahlen):

abtragen (Schulden)

3. abtragen elev. (abräumen):

abtragen (Geschirr, Speisen)

4. abtragen (entfernen):

abtragen (Gelände)
abtragen (Boden)
abtragen (Haus, Mauer)

5. abtragen GEOL.:

abtragen (Boden)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Werk wurde daraufhin geschlossen und abgetragen, die Gesellschaft privatisiert.
de.wikipedia.org
Er ließ eine alte Burg abtragen und 1689 das Schloss sowie 1690 die benachbarte Schlosskirche als Hauskirche und Grablege in ihrer heutigen Form errichten.
de.wikipedia.org
Durch das Abtragen unterstützt man den Organismus bei seiner Reinigung.
de.wikipedia.org
Die äußere Mauer dieses Befestigungszuges wurde im Laufe der Zeit vollständig abgetragen.
de.wikipedia.org
Diese wurden 1927 durch elektrisch betriebene Pumpen abgelöst und die bis dahin notwendige Esse abgetragen.
de.wikipedia.org
Dabei wurde das Fachwerkschloss abgetragen, lediglich das gräfliche Gemach links der Eingangspforte blieb erhalten.
de.wikipedia.org
Etwa 50 Meter südöstlich des Hauptgebäudes stehen die Reste eines weiteren Gebäudes, dessen westlicher Teil fast vollständig abgetragen ist.
de.wikipedia.org
Indem die Sühne eine Schuld abträgt und eine Strafe verbüßt, soll die vom Unrecht betroffene Person Genugtuung erleben.
de.wikipedia.org
Die statischen Gegebenheiten in der Blockbebauung verlangten ein etagenweises Abtragen, um die Standsicherheit nicht zu gefährden.
de.wikipedia.org
Örtlich werden Clotrimazol oder Enilconazol angewendet, vorzugsweise nach dem Abtragen veränderten Gewebes.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"abtragen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina