francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pige , lige , rage , rixe , rive , rite , rime , ride , rire , figé , riz , ris , rien , ring y/e ridé

I . rire1 [ʀiʀ] V. intr.

1. rire ( pleurer):

laisse(z)-moi rire! irón.

2. rire (se moquer):

3. rire (s'amuser):

4. rire (plaisanter):

5. rire (exprimer la gaieté):

locuciones, giros idiomáticos:

echt? coloq.

II . rire1 [ʀiʀ] V. v. refl.

1. rire (se jouer de):

2. rire liter. (se moquer de):

ride [ʀid] SUST. f

2. ride pl. (ondulation):

locuciones, giros idiomáticos:

II . ride [ʀid]

rime [ʀim] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

rite [ʀit] SUST. m

1. rite (coutume):

Ritual nt

2. rite REL., SOCIOL.:

Ritus m

rixe [ʀiks] SUST. f

II . rage [ʀaʒ]

lige [liʒ] ADJ.

1. lige HIST.:

pige [piʒ] SUST. f

1. pige pl. coloq. (année):

à 53 piges, ...
mit 53, ... coloq.

ridé(e) [ʀide] ADJ.

ring [ʀiŋ] SUST. m DEP.

I . rien [ʀjɛ͂] PRON. indet. emploi sans ne: fam

II . rien [ʀjɛ͂] SUST. m

1. rien (très peu de chose):

locuciones, giros idiomáticos:

im Nu
comme un rien coloq.
wie nichts coloq.

III . rien [ʀjɛ͂]

ris3 [ʀi] SUST. m NÁUT.

ris
Reff nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina