francés » alemán

planque [plɑ͂k] SUST. f coloq.

1. planque (cachette):

2. planque (travail tranquille):

ruhiger Job coloq.

3. planque (lieu protégé):

planque pey.
Druckposten m coloq.

planqué(e) [plɑ͂ke] SUST. m(f) pey. coloq.

Drückeberger(in) m (f) coloq.

planeur [planœʀ] SUST. m

plaque [plak] SUST. f

3. plaque (couche):

7. plaque GEOL.:

locuciones, giros idiomáticos:

être à côté de la plaque coloq.
danebenliegen coloq.
être à côté de la plaque coloq.
falschliegen coloq.
mettre à côté de la plaque coloq.
danebenhauen coloq.

plaqué [plake] SUST. m

2. plaqué (métal):

Dublee nt

plané(e) [plane] ADJ.

plant [plɑ͂] SUST. m

2. plant (plantation):

planer [plane] V. intr.

1. planer oiseau:

2. planer AERO.:

5. planer coloq. (rêver):

6. planer coloq. (être sous effet euphorisant):

[total] weg[getreten] sein coloq.
high sein coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ça plane coloq.
alles Spitze coloq.

plante1 [plɑ͂t] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

planant(e) [planɑ͂, ɑ͂t] ADJ. coloq.

planète [planɛt] SUST. f

planton [plɑ͂tɔ͂] SUST. m MILIT.

II . planter [plɑ͂te] V. v. refl.

1. planter coloq. (se tromper):

sich [bei etw] vertun coloq.

3. planter coloq. (se poster):

4. planter coloq. (avoir un accident):

einen Unfall bauen coloq.

5. planter INFORM. coloq.:

abstürzen coloq.
sich aufhängen coloq.

II . plaquer [plake] V. v. refl. (se serrer)

planche SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina