francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: champ , chamois , charmé , charme , chape , chaux , chaud , chaos , chant , chair , chameau , chambre , chamane y/e chamade

I . chamois [ʃamwa] SUST. m

1. chamois ZOOL.:

Gämse f

II . chamois [ʃamwa] ADJ. inv.

charme2 [ʃaʀm] SUST. m

2. charme (bois):

Weißbuche[nholz nt ] f

I . chair [ʃɛʀ] SUST. f

2. chair (pulpe des fruits):

3. chair REL., LIT.:

Fleisch nt
Leib m

II . chair [ʃɛʀ] ADJ. inv.

chaos <pl. chaos> [kao] SUST. m

chaud(e) [ʃo, ʃod] ADJ.

2. chaud (qui tient chaud):

4. chaud (sujet à des conflits):

chaud(e)

5. chaud (qui impressionne la vue, l'ouïe):

6. chaud (récent):

7. chaud coloq. (sensuel):

heiß coloq.

8. chaud (voué à la prostitution):

Rotlicht- coloq.

chaux [ʃo] SUST. f

chamade [ʃamad]

chamaneNO [ʃaman], shamanOT SUST. m/f

II . chambre [ʃɑ͂bʀ]

chameau <x> [ʃamo] SUST. m

2. chameau coloq.:

Schuft m coloq.
Biest nt coloq.

champ SUST.

Entrada creada por un usuario
champ [ʃɑ̃p] (champagne) m arg. fr. abr.
Schampus m coloq.
champ lexical m LING.

chape SUST.

Entrada creada por un usuario
chape [de béton] f CONSTR.
Estrich (m)
chape [de béton] f CONSTR.
Unterlagsboden (m) suizo

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina