francés » alemán

pastis <pl. pastis> [pastis] SUST. m

parvis <pl. parvis> [paʀvi] SUST. m

paradis [paʀadi] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

parfois [paʀfwa] ADV.

1. parfois (de temps en temps):

2. parfois (dans certains cas):

paroi [paʀwa] SUST. f

2. paroi (cloison):

4. paroi (roc, muraille):

[Fels]wand f

parodie [paʀɔdi] SUST. f

1. parodie LIT., ARTE:

pilotis <pl. pilotis> [pilɔti] SUST. m

partie [paʀti] SUST. f

3. partie pl. coloq. (parties sexuelles masculines):

Weichteile plur coloq.

8. partie (adversaire):

II . partie [paʀti]

partir2

partir → maille²

Véase también: maille , maille

maille2 [mɑj] SUST. f

Paris [paʀi] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

parole [paʀɔl] SUST. f

3. parole sans pl. (faculté de parler):

4. parole sans pl. (fait de parler):

6. parole pl. MÚS.:

Text m

II . parole [paʀɔl]

parloteNO [paʀlɔt], parlotteOT SUST. f coloq.

partitaNO <partitas> [paʀtita], partiteOT SUST. f MÚS.

partial(e) <-aux> [paʀsjal, jo] ADJ.

partiel [paʀsjɛl] SUST. m UNIV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina