francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: garrot , garnir , gardon , garder , garçon , garant , garage , garou , garni , garer , gardé , garde y/e garce

garce [gaʀs] SUST. f pey. coloq.

gardé(e) [gaʀde] ADJ.

I . garer [gaʀe] V. trans.

2. garer coloq. (mettre à l'abri):

II . garer [gaʀe] V. v. refl.

3. garer (se protéger):

garou

garou → loup

Véase también: loup

II . loup [lu]

II . garant [gaʀɑ͂] DER.

I . garder [gaʀde] V. trans.

4. garder (conserver):

10. garder (ne pas quitter):

II . garder [gaʀde] V. v. refl.

gardon [gaʀdɔ͂] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina