alemán » polaco

Traducciones de „panden“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

II . lạnden [ˈlandən] V. trans.

2. landen (aus der Luft absetzen):

landen AERO, MILIT.
wysadzać [form. perf. wysadzić]

brạnden [ˈbrandən] V. intr. (Wellen)

pfạ̈nden [ˈpfɛndən] V. trans.

1. pfänden (beschlagnahmen):

rekwirować [form. perf. za‑]

2. pfänden (einer Pfändung unterziehen):

pạnzern [ˈpantsɐn] V. trans.

Pạnsen <‑s, ‑> [ˈpanzən] SUST. m

1. Pansen ZOOL. (Abschnitt des Magens):

żwacz m

3. Pansen REG hum. (Magen):

brzuch m
bęben m coloq.

Ạnden [ˈandən] SUST. pl. GEO

Andy pl.

Sẹnden <‑s, sin pl. > SUST. nt

I . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] V. trans.

II . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] V. intr.

I . wẹnden2 <wendet, wendete [o. geh: wandte], gewendet [o. geh: gewandt]> [ˈvɛndən] V. trans.

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] V. intr.

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

I . kụ̈nden [ˈkʏndən] V. trans.

1. künden elev. (mitteilen):

ogłaszać [form. perf. ogłosić]
obwieszczać [form. perf. obwieścić ]elev.

2. künden suizo → kündigen

II . kụ̈nden [ˈkʏndən] V. intr. elev.

Véase también: kündigen

I . kụ̈ndigen [ˈkʏndɪgən] V. trans.

1. kündigen (aufgeben):

wypowiadać [form. perf. wypowiedzieć]

2. kündigen (entlassen):

zwalniać [form. perf. zwolnić]

rụnden [ˈrʊndən] V. trans. (aufrunden, abrunden)

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] V. trans. elev.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [form. perf. wyrwać]

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. trans.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [form. perf. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. intr.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] V. v. refl.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [form. perf. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Véase también: gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] V. trans., intr., v. refl.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ADJ.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Pạnda <‑s, ‑s> [ˈpanda] SUST. m ZOOL.

Pana̱de <‑, ‑n> [pa​ˈnaːdə] SUST. f GASTR.

1. Panade (aus Mehl und Ei):

2. Panade (aus Semmelbröseln bzw. Mehl und Ei):

Pane̱e̱l <‑s, ‑e> [pa​ˈneːl] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski