alemán » polaco

Miteinạnder <‑[s], sin pl. > [mɪtʔaɪ​ˈnandɐ] SUST. nt

hintereinạnder [hɪntɐʔaɪ​ˈnandɐ] ADV.

untereinạnder [---​ˈ--] ADV.

2. untereinander (gegenseitig):

3. untereinander (räumlich):

gegeneinạnder [geːgənʔaɪ​ˈnandɐ] ADV.

Gegeneinạnder <‑s, sin pl. > [geːgənʔaɪ​ˈnandɐ] SUST. nt

Nebeneinạnder <‑s, sin pl. > SUST. nt (räumlich, zeitlich)

aneinạnder [--​ˈ--] ADV.

umeinạnder [ʊmʔaɪ​ˈnandɐ] ADV.

aufeinạnder [aʊfaɪ​ˈnandɐ] ADV.

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] ADV.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

rozchodzić [form. perf. rozejść] się
rozlatywać [form. perf. rozlecieć] się
rozlatywać [form. perf. rozlecieć] się
zlewać [form. perf. zlać] się
rozpuszczać [form. perf. rozpuścić] się
rozbiegać [form. perf. rozbiec] się
rozlatywać [form. perf. rozlecieć] się
rozdzielać [form. perf. rozdzielić]
rozkładać [form. perf. rozłożyć]
rozróżniać [form. perf. rozróżnić]
rozginać [form. perf. rozgiąć]
rozkładać [form. perf. rozłożyć]
rozkraczać [form. perf. rozkraczyć]
demontować [form. perf. z‑]
wyjaśniać [form. perf. wyjaśnić]
oddalać [form. perf. oddalić] się od siebie
rozchodzić [form. perf. rozejść] się

übereinạnder [yːbɐʔaɪ​ˈnandɐ] ADV.

2. übereinander (über sich):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski