alemán » polaco

Mi̱e̱te <‑, ‑n> [ˈmiːtə] SUST. f

2. Miete sin pl. (Pacht):

najem m

3. Miete AGR. (Lagergrube):

kopiec m

Ni̱e̱te <‑, ‑n> [ˈniːtə] SUST. f

1. Niete (Los):

2. Niete coloq. (Versager):

nieudacznik m coloq.

3. Niete TÉC.:

nit m

li̱e̱bste(r, s) ADJ.

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] V. intr. +haben o al. s., austr., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Véase también: gelegen

I . gele̱gen [gə​ˈleːgən] V. intr.

gelegen pp von liegen

II . li̱e̱ben [ˈliːbən] V. v. refl.

1. lieben (Liebe empfinden):

2. lieben (Geschlechtsverkehr haben):

Véase también: geliebt

I . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] ADJ.

II . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] ADV.

2. lieber (besser):

Véase también: lieb , gern[e]

Li̱e̱be <‑, ‑n> [ˈliːbə] SUST. f

2. Liebe sin pl. (Leidenschaft, Vorliebe):

robić [form. perf. z‑] coś z pasją
in Liebe, dein(e) ...
twój(twoja)...

3. Liebe sin pl. (sexueller Kontakt):

[mit jdm] Liebe machen coloq.
kochać się [z kimś] coloq.

Li̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈliːgə] SUST. f

1. Liege:

2. Liege (Liegestuhl):

leżak m

3. Liege (im Liegewagen):

li̱e̱st [liːst] V. trans., intr.

liest 2. und 3. pers präs von lesen

Véase también: lesen

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] V. intr.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [form. perf. wyłożyć] coś
prowadzić [form. perf. po‑] wykład z czegoś

Bee̱te <‑, ‑n> SUST. f

Kne̱te <‑, sin pl. > [ˈkneːtə] SUST. f coloq.

1. Knete (Knetmasse):

2. Knete (Geld):

forsa f coloq.
kasa f coloq.

Lịste <‑, ‑n> [ˈlɪstə] SUST. f

Li̱e̱bste(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj. alt

I . li̱e̱gend ADJ.

Limette SUST.

Entrada creada por un usuario
Limette f GASTR.
Limette f GASTR.
limeta f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski