alemán » polaco

Traducciones de „aurufen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

ạb|rufen V. trans. irr

1. abrufen (wegrufen):

wywoływać [form. perf. wywołać] kogoś [z zebrania]

2. abrufen WIRTSCH (anfordern):

3. abrufen FIN.:

pobierać [form. perf. pobrać] pieniądze z konta

4. abrufen INFORM.:

pobierać [form. perf. pobrać]

I . ạn|rufen V. trans. irr

1. anrufen (laut anreden):

wołać [form. perf. za‑]

4. anrufen (telefonieren):

dzwonić [form. perf. za‑] do kogoś

II . ru̱fen <ruft, rief, gerufen> [ˈruːfən] V. trans.

surfen [ˈsœːfən, ˈsøːɐ̯fən, ˈzœrfən, ˈzøːɐ̯fən] V. intr.

2. surfen INFORM.:

surfować [form. perf. po‑] [w sieci] coloq.

II . hä̱u̱fen [ˈhɔɪfən] V. v. refl.

Véase también: gehäuft

I . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] ADJ.

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] ADV. (häufig)

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. intr. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. v. refl., impers. +haben

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. trans.

1. saufen (Tier):

pić [form. perf. wy‑] łapczywie
chłeptać [form. perf. wy‑]

2. saufen coloq. Mensch:

żłopać a. pey. coloq.
iść [form. perf. pojść] się nachlać pey. coloq.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. intr.

1. saufen (Tier):

żłopać coloq.

2. saufen coloq. (Alkoholiker sein):

chlać coloq.
chlać jak świnia f vulg.

I . pụffen V. trans. coloq.

II . pụffen V. intr. coloq. (Lokomotive)

rụpfen [ˈrʊpfən] V. trans.

1. rupfen (zupfen):

skubać [form. perf. o‑]

2. rupfen (ausreißen):

wyrywać [form. perf. wyrwać]

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] V. trans. +modal

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski