alemán » polaco

I . eventuẹll [evɛntu̯​ˈɛl] ADJ.

eventuell Notfälle:

II . eventuẹll [evɛntu̯​ˈɛl] ADV.

Event <‑s, ‑s> [i​ˈvɛnt] SUST. m o nt sl

I . ụnter [ˈʊntɐ] PREP. +dat.

8. unter al. s. (während):

w
w ciągu

Gạnter <‑s, ‑> SUST. m al. norte

Ganter ZOOL. → Gänserich

Véase también: Gänserich

Gạ̈nserich <‑s, ‑e> [ˈgɛnzərɪç] SUST. m ZOOL.

II . hịnter [ˈhɪntɐ] PREP. +acus.

2. hinter (in Rangfolge):

locuciones, giros idiomáticos:

wpaść na coś coloq.

Kọnter <‑s, ‑> [ˈkɔntɐ] SUST. m DEP.

II . mụnter [ˈmʊntɐ] ADV.

1. munter (heiter):

PạnterGR <‑s, ‑> SUST. m

Panter → Panther

Véase también: Panther

Pạnther <‑s, ‑> [ˈpantɐ] SUST. m ZOOL.

rụnter [ˈrʊntɐ] INTERJ. coloq.

drụnter [ˈdrʊntɐ] ADV. coloq.

drunter → darunter

locuciones, giros idiomáticos:

galimatias m coloq.
był totalny bałagan m coloq.

Véase también: darunter

darụnter [da​ˈrʊntɐ, hinweisend: ˈdaːrʊntɐ] ADV.

2. darunter (unter dieser Etage):

7. darunter (weniger):

’nụnter [ˈnʊntɐ] ADV. al. s.

’nunter → hinunter

Véase también: hinunter

I . hinụnter [hɪ​ˈnʊntɐ] ADV.

Po̱i̱nter <‑s, ‑> [ˈpoɪntɐ] SUST. m

1. Pointer ZOOL. (englischer Vorstehhund):

2. Pointer INFORM.:

Vẹtter <‑s, ‑n> [ˈfɛtɐ] SUST. m

I . ẹntern [ˈɛntɐn] V. trans. (in Besitz nehmen)

II . ẹntern [ˈɛntɐn] V. intr. +sein (klettern)

Fẹnster <‑s, ‑> [ˈfɛnstɐ] SUST. nt

2. Fenster (eines Briefumschlags):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski