alemán » francés

ein|beziehen* V. trans. irreg.

2. einbeziehen (berücksichtigen):

II . hinein|ziehen irreg. V. intr. +sein

mit|ziehen V. intr. irreg.

1. mitziehen +sein (mitgehen):

2. mitziehen +haben coloq. (mitmachen):

marcher dans qc coloq.

I . ein|ziehen irreg. V. trans. +haben

3. einziehen (kassieren):

4. einziehen (beschlagnahmen):

5. einziehen (aus dem Umlauf nehmen):

7. einziehen (hineinnähen, -tun):

8. einziehen (einbauen):

10. einziehen (einholen):

11. einziehen TIPOGR.:

II . ein|ziehen irreg. V. intr. +sein

1. einziehen (in eine Wohnung ziehen):

2. einziehen (aufgesogen werden):

in etw acus. einziehen

3. einziehen (einmarschieren):

4. einziehen (gewählt werden):

5. einziehen (einkehren) Gemütlichkeit, Frühling:

I . beziehen* irreg. V. trans.

3. beziehen COM.:

4. beziehen FIN.:

beziehen suizo (Steuern)

5. beziehen coloq. (bekommen):

[se] prendre coloq.

6. beziehen (in Beziehung setzen):

II . beziehen* irreg. V. v. refl.

1. beziehen:

2. beziehen (betreffen):

3. beziehen (sich berufen):

Einbeziehung SUST. f

1. Einbeziehung sin pl. (das Beteiligen):

2. Einbeziehung sin pl. (das Berücksichtigen):

eu égard à ...
compte tenu de ...

I . ab|ziehen irreg. V. intr.

2. abziehen +sein coloq. (weggehen):

décamper coloq.
zieh ab! coloq.
fiche le camp ! coloq.

4. abziehen +haben (abdrücken):

I . an|ziehen irreg. V. trans.

2. anziehen (straffen):

3. anziehen (festziehen):

4. anziehen (an den Körper ziehen):

5. anziehen (anlocken):

II . an|ziehen irreg. V. intr.

1. anziehen (sich in Bewegung setzen) Zug, Zugtier:

2. anziehen (beschleunigen):

3. anziehen (ansteigen) Preise, Kurse, Inflation:

III . an|ziehen irreg. V. v. refl.

2. anziehen (sich attraktiv finden):

Anziehen <-s; sin pl.> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Ovalfenster im Chor ist in den Altar miteinbezogen.
de.wikipedia.org
Den eigenen Wissensbestand ergänzten mündliche Überlieferungen der Volksmedizin, die in die Lehre miteinbezogen wurden.
de.wikipedia.org
Es gibt jedoch auch Modellierungen von Entscheidungssituationen, die irrationales Verhalten eines Akteurs miteinbeziehen, z. B. das perfekte Gleichgewicht der zitternden Hand.
de.wikipedia.org
Als reizvoll erweist sich hier die originelle Erzählweise, die auch Elemente der Lyrik miteinbezieht.
de.wikipedia.org
In der Gesundheitspolitik setzte sie auf eine solidarische Bürgerversicherung, die alle Einkommensarten in gleichem Umfang miteinbezieht.
de.wikipedia.org
Außerdem beschäftigen sich die Forschenden mit Klima- und Georisiken, die sowohl Naturgefahren als auch menschliches Handeln miteinbeziehen.
de.wikipedia.org
Bei Vorliegen von Sorbinsäure in geringen Konzentrationen und gleichzeitig hohen Keimzahlen können die Mikroorganismen Sorbinsäuren in ihren Stoffwechsel miteinbeziehen.
de.wikipedia.org
Zudem kann in dieser Position auch eine begleitende vordere Instabilität (vorderes Kreuzband) miteinbezogen werden.
de.wikipedia.org
In dem 1888 in Kraft getretenen Krankenversicherungsgesetz wurde das Wochenbett in die Leistungen miteinbezogen.
de.wikipedia.org
Sind Flügel vorhanden, können diese entweder zum Fliegen dienen, die Mimese ergänzen oder werden in die Feindabwehr miteinbezogen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "miteinbeziehen" en otros idiomas

"miteinbeziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina