alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Putz , Nutz , nutz , Satz , Ritz , Kitz , Katz , Netz , Witz , Sitz , Rotz , Latz , hui , huch , huh , Hatz y/e Hut

nutz al. s., austr.

nutz → nütze

Véase también: nütze

nütze [ˈnʏtsə] ADJ.

Putz <-es, -e> [pʊts] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

auf den Putz hauen coloq. (angeben)
se faire mousser coloq.
s'éclater coloq.

Hut1 <-[e]s, Hüte> [huːt, Plː ˈhyːtə] SUST. m

Hatz <-, -en> [hats] SUST. f

1. Hatz al. s., austr. coloq. (Hetze):

2. Hatz (Hetzjagd):

huh

huh → hu

Véase también: hu

huch [hu(ː)x] INTERJ.

hui [huɪ] INTERJ.

2. hui (Ausdruck des Erstaunens):

hui

Latz <-es, Lätze [o. austr. -e]> [lats, Plː ˈlɛtsə] SUST. m

Latz (Kinderlatz, Hosenlatz):

locuciones, giros idiomáticos:

mettre un pain à qn m. coloq.

Rotz <-es; sin pl.> SUST. m

1. Rotz inform. (Nasenschleim):

morve f

2. Rotz inform. (Krempel):

fourbi m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Rotz und Wasser heulen inform.

Sitz <-es, -e> [zɪts] SUST. m

2. Sitz (Sitzfläche):

assise f

3. Sitz (Amtssitz):

siège m

5. Sitz sin pl. (Passform):

coupe f

Witz <-es, -e> SUST. m

2. Witz (Scherz):

blague f

3. Witz sin pl. elev. (Esprit):

esprit m

4. Witz (Besonderheit, Pfiff):

Katz [kats]

Kitz <-es, -e> [kɪts] SUST. nt

Ritz <-es, -e> [rɪts] SUST. m

1. Ritz (Kratzer):

2. Ritz → Ritze

Véase también: Ritze

Ritze <-, -n> [ˈrɪtsə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina