alemán » francés

Jauche <-, -n> [ˈjaʊxə] SUST. f

I . hauchen [ˈhaʊxən] V. intr.

I . rauchen V. intr.

rauchen Person, Schornstein, Vulkan:

locuciones, giros idiomáticos:

..., dass es [nur so] rauchte coloq.
... et ça a bardé coloq.

Raucher(in) <-s, -> SUST. m(f)

fumeur(-euse) m (f)

I . tauchen [ˈtaʊxən] V. intr.

2. tauchen +sein (untertauchen) U-Boot:

II . tauchen [ˈtaʊxən] V. trans. +haben

Tauchen <-s; sin pl.> SUST. nt

Taucher(in) <-s, -> SUST. m(f)

plongeur(-euse) m (f)

Cache <-, -s> [kæʃ, kaʃ] SUST. m INFORM.

Buche <-, -n> [ˈbuːxə] SUST. f

Seuche <-, -n> [ˈzɔɪçə] SUST. f

1. Seuche:

2. Seuche pey. coloq. (Plage):

plaie f

Bache <-, -n> [ˈbaxə] SUST. f

Lache1 [ˈlaːxə], Lache [ˈlaxə] <-, -n> SUST. f (Pfütze)

Mache <-, -n> [ˈmaxə] SUST. f inform.

Mache (Augenwischerei):

bluff m coloq.

Rache <-; sin pl.> [ˈraxə] SUST. f

Sache <-, -n> [ˈzaxə] SUST. f

2. Sache (Zweck):

cause f

4. Sache (Arbeit, Aufgabe):

6. Sache Pl (Kleidungsstücke):

7. Sache Pl coloq. (Getränke):

8. Sache Pl (persönlicher Besitz):

12. Sache Pl coloq. (Stundenkilometer):

à centl'heure]

Wache <-, -n> [ˈvaxə] SUST. f

2. Wache MILIT.:

3. Wache (Polizeiwache):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina