alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: alters , anders , amen , übers , Obers , sommers , Ampere , divers , unters , unsers , Revers y/e Ameise

alters

von [o. seit] alters [her] elev.

Obers <-; sin pl.> [ˈoːbɐs] SUST. nt austr. (geschlagene Sahne)

übers [ˈyːbɐs] CONTRACC.

übers → über das, → über

Véase también: über

I . über [ˈyːbɐ] PREP. +dat.

2. über (zusätzlich zu):

3. über (besser als):

II . über [ˈyːbɐ] PREP. +acus.

locuciones, giros idiomáticos:

IV . über [ˈyːbɐ] ADJ. coloq.

1. über (übrig):

il reste encore du riz coloq.

amen [ˈaːmən] INTERJ.

Ameise <-, -n> [ˈaːmaɪzə] SUST. f

Revers1 <-, -> [reˈveːɐ, reˈvɛːɐ, rə-] SUST. nt o austr. m MODA

unsers

unsers → unser²

Véase también: unser , unser

unser1 [ˈʊnzɐ] PRON. pers,

unser gen. von wir ant. poét.

unters [ˈʊntɐs] CONTRACC. coloq.

unters → unter das, → unter

Véase también: unter

III . unter [ˈʊntɐ] ADV.

2. unter (jünger als):

Ampere <-[s], -> [amˈpeːɐ] SUST. nt FÍS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina