alemán » francés

nachts [naxts] ADV.

Pathos <-; sin pl.> SUST. nt

I . nach [naːx] PREP. +Dat

2. nach (zur Angabe einer Stelle):

5. nach (zur Angabe der Reihenfolge):

nachher [naːxˈheːɐ], nachher ADV.

2. nachher (nachträglich):

3. nachher (gleich, etwas später):

à tout à l'heure !

4. nachher coloq. (womöglich):

après, il va encore y croire ! coloq.

I . nahtlos ADJ.

1. nahtlos:

2. nahtlos (lückenlos):

II . nahtlos ADV.

II . achtlos ADV.

Nachen <-s, -> [ˈnaxən] SUST. m liter.

esquif m liter.

Nachf.

Nachf. abreviatura de Nachfolger

Véase también: Nachfolger

Nachfolger(in) <-s, -> SUST. m(f)

nackt [nakt] ADJ.

2. nackt (kahl):

nu(e)
à même le sol

3. nackt (unverblümt):

nu(e)
brut(e)
tout(e) nu(e)

nackig

nackig → nackt

Véase también: nackt

nackt [nakt] ADJ.

2. nackt (kahl):

nu(e)
à même le sol

3. nackt (unverblümt):

nu(e)
brut(e)
tout(e) nu(e)

Ethos <-; sin pl.> [ˈeːtɔs] SUST. nt

Mythos <-, Mythen> [ˈmyːtɔs] SUST. m, Mythus [ˈmyːtʊs] <-, Mythen> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina