inglés » polaco

I . darken [ˈdɑ:kən, ingl. am. ˈdɑ:r-] V. intr.

1. darken sky:

ciemnieć [perf po-]

2. darken fig. mood:

psuć [perf po-] się

II . darken [ˈdɑ:kən, ingl. am. ˈdɑ:r-] V. trans.

1. darken (shade):

2. darken fig. mood:

psuć [perf po-]

locuciones, giros idiomáticos:

drunken [ˈdrʌŋkən] ADJ.

1. drunken person:

2. drunken brawl, orgy:

I . dance [dɑ:ns, ingl. am. dæns] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

II . dance [dɑ:ns, ingl. am. dæns] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

III . dance [dɑ:ns, ingl. am. dæns] SUST.

1. dance (dancing):

taniec m

2. dance (social event):

dancer [ˈdɑ:nsəʳ, ingl. am. ˈdænsɚ] SUST.

tancerz(-rka) m (f)

danger [ˈdeɪnʤəʳ, ingl. am. -ʤɚ] SUST.

sunken [ˈsʌŋkən] ADJ.

1. sunken ship, treasure:

2. sunken bath:

3. sunken cheeks, eyes:

take up with V. intr.

1. take up with usu pey. (become friendly):

2. take up with pass (absorb):

take to V. trans.

1. take to (start to like):

2. take to (begin as habit):

locuciones, giros idiomáticos:

I . take on V. trans.

1. take on work, responsibility, duty:

2. take on colour, look, tone:

3. take on (employ):

4. take on (compete, fight):

take down V. trans.

1. take down (put down):

2. take down (from high place):

3. take down (remove):

4. take down (dismantle):

5. take down (write down):

notować [perf za-]

6. take down coloq. (depress):

take back V. trans.

1. take back (to original place):

2. take back (return):

3. take back (accept back):

4. take back (repossess):

5. take back (accompany person):

6. take back statement, words:

7. take back (remind):

I . take away V. trans.

2. take away (go with):

3. take away (force to come):

5. take away ingl. brit. (of food):

6. take away (subtract):

locuciones, giros idiomáticos:

take apart V. trans.

1. take apart (dismantle):

2. take apart (criticize):

3. take apart fig. (destroy, defeat):

I . take <took, taken> [teɪk] V. trans.

8. take (seize):

9. take (assume):

11. take (study):

14. take (subtract):

16. take (wear):

19. take (get control):

20. take (be attracted by):

21. take (tolerate):

III . take [teɪk] SUST.

1. take sin pl. AM coloq. (money):

2. take CINE:

ujęcie nt

waken [ˈweɪkən] V. trans., intr.

dancing [ˈdɑ:nsɪŋ, ingl. am. ˈdæns-] SUST. sin pl.

blacken [ˈblækən] V. trans.

1. blacken (make black):

czernić [perf po-]

bracken [ˈbrækən] SUST. sin pl. BOT.

I . dandy [ˈdændi] SUST.

II . dandy [ˈdændi] ADJ. AM coloq.

I . dangle [ˈdæŋgl̩] V. intr.

1. dangle (hang):

2. dangle (swing):

II . dangle [ˈdæŋgl̩] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

I . token [ˈtəʊkən, ingl. am. ˈtoʊ-] SUST.

1. token (for machines):

żeton m

2. token (sign):

oznaka f
in [or as a] token of sth

3. token ingl. brit.:

locuciones, giros idiomáticos:

II . token [ˈtəʊkən, ingl. am. ˈtoʊ-] ADJ.

token gesture, payment:

woken [wəʊkən, ingl. am. woʊ-] V.

woken part. pas. of wake

Véase también: wake , wake , wake

wake3 [weɪk] SUST.

1. wake (before funeral):

2. wake (after funeral):

stypa f

wake2 [weɪk] SUST.

wake NÁUT.:

wake1 <woke, woken [or -ed, -ed]> [weɪk] V. trans., intr.

to wake [up]
budzić [perf o-] [się]

I . awaken [əˈweɪkən] V. trans. liter.

2. awaken (make aware):

3. awaken (wake up):

budzić [perf o-]

II . awaken [əˈweɪkən] V. intr.

awoken [əˈwəʊkən, ingl. am. əˈwoʊk-] V.

awoken part. pas. of awake

Véase también: awake

I . awake [əˈweɪk] ADJ.

2. awake (conscious):

II . awake <awoke, awoken> [əˈweɪk] V. trans., intr.

broken2 [ˈbrəʊkən, ingl. am. ˈbroʊk-] V.

broken part. pas. of break

Véase también: break up , break

I . break up V. trans.

1. break up (into pieces):

3. break up (split up):

dzielić [perf po-]

locuciones, giros idiomáticos:

to break sb up AM coloq.

II . break up V. intr.

1. break up (split up):

3. break up (fall apart):

4. break up (at school):

I . break [breɪk] SUST.

2. break:

3. break (broken place):

4. break (escape):

5. break liter. (dawn):

świt m

6. break (end):

7. break (change):

8. break (chance):

szansa f

9. break (in tennis):

locuciones, giros idiomáticos:

II . break <broke, broken> [breɪk] V. trans.

2. break (into two):

łamać [perf prze-]

3. break (damage):

4. break (fracture, violate):

łamać [perf z-]

5. break (spoil):

psuć [perf ze-]

6. break (interrupt, end):

7. break (fail to keep):

łamać [perf z-]

8. break (beat):

bić [perf po-]

9. break (destroy, weaken):

łamać [perf z-]
łamać [perf prze-]

11. break (decipher):

łamać [perf z-]

12. break (change):

III . break <broke, broken> [breɪk] V. intr.

2. break (burst):

3. break (interrupt):

4. break (crash):

5. break (become lower):

8. break (become weak):

locuciones, giros idiomáticos:

shaken1 [ˈʃeɪkən] V.

shaken part. pas. of shake

Véase también: shake up , shake out , shake down , shake

shake up V. trans.

2. shake up (make worried):

3. shake up (affect or alter):

4. shake up (reorganize):

III . shake [ʃeɪk] SUST.

3. shake AM coloq. (drink):

locuciones, giros idiomáticos:

he is no great shakes as a writer coloq.
in two shakes of a lamb's tail coloq.
w mig

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina