francés » alemán

I . retourner [ʀ(ə)tuʀne] V. trans. +avoir

2. retourner (remuer en secouant):

III . retourner [ʀ(ə)tuʀne] V. intr. impers. +avoir

IV . retourner [ʀ(ə)tuʀne] V. v. refl. +être

3. retourner (recourir à):

locuciones, giros idiomáticos:

II . détourner [detuʀne] V. v. refl.

1. détourner:

2. détourner (se détacher):

ristourne [ʀistuʀn] SUST. f

1. ristourne (sur cotisation):

2. ristourne (sur achat):

Rabatt m

3. ristourne FIN.:

ristourner [ʀistuʀne] V. trans.

1. ristourner (sur cotisation):

2. ristourner (sur achat):

demi-journée <demi-journées> [d(ə)miʒuʀne] SUST. f

II . retournement [ʀ(ə)tuʀnəmɑ͂] ECON.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina