francés » alemán

setter [setɛʀ] SUST. m

netteté [nɛtte] SUST. f

1. netteté:

2. netteté (précision):

botter [bɔte] V. trans.

1. botter:

2. botter coloq. (plaire):

das macht mich an coloq.
das sagt mir nichts coloq.
das macht mich nicht an coloq.

putter [pœtœʀ] SUST. m DEP.

cutter m

nénette [nenɛt] SUST. f

nénette coloq.:

Tussi f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. einen abrechen coloq.

I . flotter [flɔte] V. intr.

1. flotter (être porté sur un liquide):

2. flotter (être en suspension dans l'air):

3. flotter (onduler):

4. flotter (être ample):

6. flotter ECON., FIN.:

II . flotter [flɔte] V. intr. impers. coloq. (pleuvoir)

III . flotter [flɔte] V. trans.

trotter [tʀɔte] V. intr.

1. trotter coloq.:

trippeln coloq.
trotten coloq.

2. trotter (aller au trot) cheval:

chatter [tʃate] V. intr. INFORM.

II . flatter [flate] V. v. refl.

2. flatter (aimer à croire):

3. flatter liter. (avoir une haute idée de soi):

I . gratter [gʀate] V. intr.

1. gratter (démanger):

2. gratter (récurer):

3. gratter (grincer) plume, disque:

4. gratter (griffer):

5. gratter coloq. (aller au-delà de l'apparence):

daran kratzen coloq.

6. gratter coloq. (jouer un peu):

III . gratter [gʀate] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

du kannst mich mal! coloq.

I . quitter [kite] V. trans.

2. quitter (rompre avec):

6. quitter (ne plus rester sur):

7. quitter liter. (mourir):

10. quitter INFORM.:

fritter [fʀite] V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina