francés » alemán

Traducciones de „nacher“ en el diccionario francés » alemán (Ir a alemán » francés)

I . cacher1 [kaʃe] V. trans.

1. cacher (dissimuler):

3. cacher (ne pas laisser voir):

II . cacher1 [kaʃe] V. v. refl.

3. cacher (tenir secret):

hacher [ˊaʃe] V. trans.

2. hacher (entrecouper):

II . tacher [taʃe] V. trans.

2. tacher (moucheter):

3. tacher (souiller):

III . tacher [taʃe] V. v. refl. se tacher

2. tacher (s'abîmer) fruit:

vacher (-ère) [vaʃe, -ɛʀ] SUST. m (f)

vacher (-ère)
Kuhhirt(in) m (f)

I . cracher [kʀaʃe] V. intr.

1. cracher (expectorer):

2. cracher (baver) plume, stylo:

III . lâcher [lɑʃe] SUST. m

mâcher [mɑʃe] V. trans.

1. mâcher (broyer, mastiquer):

2. mâcher TÉC.:

tâcher [tɑʃe] V. intr.

2. tâcher (faire en sorte):

I . nacre [nakʀ] SUST. f

II . nacre [nakʀ] APOS.

I . bêcher [beʃe] V. trans. AGR.

II . bêcher [beʃe] V. intr.

1. bêcher:

2. bêcher coloq. (être fier):

hochnäsig sein coloq.

bicher [biʃe] V. intr. coloq. (se réjouir)

happy sein coloq.

I . bucherNO2 [byʃe], bûcherOT V. intr. coloq.

büffeln coloq.

II . bucherNO2 [byʃe], bûcherOT V. trans. coloq.

pauken coloq.

cocher1 [kɔʃe] V. trans. (marquer d'un trait de crayon)

I . ficher1 [fiʃe] V. trans. part passé: fichu coloq.

1. ficher (faire):

was treibt er denn bloß? coloq.

2. ficher (donner):

verpassen coloq.

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
das ist mir piepegal! coloq.
was geht mich das an? coloq.

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

locuciones, giros idiomáticos:

von wegen! coloq.

II . ficher1 [fiʃe] V. v. refl. part passé: fichu coloq.

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

5. ficher (se tromper):

sich [gewaltig] vertun coloq.

III . jucher [ʒyʃe] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina