francés » alemán

manteau <x> [mɑ͂to] SUST. m

2. manteau fig. elev.:

3. manteau (partie de cheminée):

4. manteau GEOL.:

Mantel m

locuciones, giros idiomáticos:

mânes [man] SUST. mpl REL.

manette [manɛt] SUST. f

1. manette TÉC.:

2. manette (de jeu informatique):

manège [manɛʒ] SUST. m

2. manège (pour chevaux):

3. manège (agissements):

Hin und Her nt

4. manège (intrigue):

manne [man] SUST. f

1. manne REL.:

Manna nt

2. manne fig.:

3. manne (panier):

manant [manɑ͂] SUST. m HIST.

manif [manif] SUST. f

manif abreviatura de manifestation coloq.

Demo f coloq.

Véase también: manifestation

mante [mɑ͂t] SUST. f

1. mante ZOOL.:

manie [mani] SUST. f

3. manie MED., PSICO.:

Manie f espec.

mander [mɑ͂de] V. trans. ant.

1. mander (transmettre un ordre):

nous mandons que ... +subj.

3. mander (faire savoir):

mander qc à qn

mangue [mɑ͂g] SUST. f

manioc [manjɔk] SUST. m

manade [manad] SUST. f

II . manche1 [mɑ͂ʃ] AERO.

IV . manger [mɑ͂ʒe] SUST. m coloq. (repas)

manoir [manwaʀ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina