francés » alemán

bombarder [bɔ͂baʀde] V. trans.

2. bombarder FÍS.:

3. bombarder coloq. (nommer à un poste):

bavarder [bavaʀde] V. intr.

2. bavarder (sur Internet):

3. bavarder (divulguer un secret):

nicht dicht halten coloq.

bazarder [bazaʀde] V. trans. coloq.

bâtarder [bɑtaʀde] V. trans. coloq.

I . attarder [ataʀde] V. trans.

II . attarder [ataʀde] V. v. refl.

2. attarder (continuer de faire qc):

I . cafarder [kafaʀde] coloq. V. intr.

1. cafarder (dénoncer):

2. cafarder (être déprimé):

down sein coloq.
durchhängen coloq.

II . cafarder [kafaʀde] coloq. V. trans.

débarder [debaʀde] V. trans.

1. débarder (transporter):

garderie [gaʀdəʀi] SUST. f

2. garderie (service de surveillance):

I . hasarder [ˊazaʀde] V. trans.

2. hasarder liter. (risquer):

II . hasarder [ˊazaʀde] V. v. refl.

2. hasarder (se risquer à):

I . regarder [ʀ(ə)gaʀde] V. trans.

2. regarder (prêter attention):

5. regarder (vérifier):

sich dat. ansehen

8. regarder (être tourné vers):

auf etw acus. sehen [o. gerichtet sein]
auf etw acus. gehen [o. zeigen]

locuciones, giros idiomáticos:

tu ne m'as pas regardé(e)! coloq.
so siehst du aus! coloq.
tu m'as [bien] regardé(e)! coloq.
das könnte dir so passen! coloq.
regardez-moi ça ! coloq.
hat man so etwas [o. so was coloq.] schon gesehen!
regardez-moi ça ! coloq.

III . regarder [ʀ(ə)gaʀde] V. v. refl.

1. regarder (se contempler):

2. regarder (se mesurer du regard):

sich ansehen [o. angucken coloq.]

3. regarder (se faire face):

4. regarder (pouvoir être vu):

locuciones, giros idiomáticos:

tu [ne] t'es [pas] regardé(e)! coloq.
tu [ne] t'es [pas] regardé(e)! coloq.

II . retarder [ʀ(ə)taʀde] V. intr.

1. retarder (être en retard):

3. retarder coloq. (ne pas être à la page):

hinterm Mond leben coloq.

cacarder [kakaʀde] V. intr.

cacarder oie:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina