alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sieć , sie , spie , sich , sind , sin , Siel , Sieg , Sieb y/e Sie

Si̱e̱b <‑[e]s, ‑e> [ziːp] SUST. nt (Küchensieb)

Si̱e̱l <‑[e]s, ‑e> [ziːl] SUST. m o nt al. norte

1. Siel (Deichschleuse):

2. Siel (Abwasserkanal):

sin

sin MATH Abk. von Sinus

sin
sin

Véase también: Sinus

Si̱nus <‑, ‑[se]> [ˈziːnʊs] SUST. m MATH

sịnd [zɪnt] V. intr., impers.

sind 1. und 3. pers pl präs von sein

Véase también: sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] V. intr. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

II . sịch [zɪç] PRON. refl,

III . sịch [zɪç] PRON. refl,

Véase también: Sie , Sie , Sie , sie , sie , es , er

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SUST. f coloq.

1. Sie (weibliche Person):

pani f

2. Sie (weibliches Tier):

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SUST. nt

I . si̱e̱2 [ziː] PRON. pers., 3. pers. pl., nom.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . ẹs [ɛs] PRON. pers., 3. pers. sing, nt, nom.

3. es einem Subjektsatz vorausgehend:

5. es in passivischen Ausdrücken:

6. es in reflexiven Ausdrücken:

II . ẹs [ɛs] PRON. pers., 3. pers. sing, nt, acus.

3. es einem Objektsatz vorausgehend:

es mögen, dass [o. wenn] ...
lubić, gdy...

4. es (als formales Objekt):

spi̱e̱ [ʃpiː] V. trans., intr.

spie imperf. von speien

Véase también: speien

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] V. trans. elev.

2. speien (erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] V. intr.

1. speien (spucken):

pluć [form. perf. plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski