alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Säge , Sage , Rüge , Rage , Page , Lüge , Loge , Lage , Fuge , Doge , Alge , Auge , Enge , rege , Hege , Gage , irre , ihre , Egge y/e Igel

I̱gel <‑s, ‑> [ˈiːgəl] SUST. m

Ẹgge <‑, ‑n> [ˈɛgə] SUST. f AGR.

i̱hre(r, s)1 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

Véase también: sie , sie , ihre(r, s) , ihr , ihr

I . si̱e̱2 [ziː] PRON. pers., 3. pers. pl., nom.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

i̱hre(r, s)2 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

I . ịrre [ˈɪrə] ADJ.

1. irre (verstört):

2. irre coloq. (verrückt):

3. irre alt, coloq. (geistesgestört):

4. irre coloq. (wahnsinnig):

ekstra! coloq.

5. irre coloq. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] ADV.

2. irre coloq. (wahnsinnig):

ekstra coloq.

3. irre coloq. (äußerst):

strasznie drogo coloq.

Ga̱ge <‑, ‑n> [ˈgaːʒə] SUST. f

He̱ge <‑, sin pl. > [ˈheːgə] SUST. f

Ẹnge1 <‑, sin pl. > [ˈɛŋə] SUST. f

A̱u̱ge <‑s, ‑n> [ˈaʊgə] SUST. nt

1. Auge ANAT.:

oko nt
patrzeć [form. perf. spojrzeć] komuś w oczy
aus den Augen, aus dem Sinn provb.
co z oczu, to i z serca provb.
Auge um Auge, Zahn um Zahn provb. REL.
co dwie głowy fpl , to nie jedna provb.
[große] Augen machen coloq.
robić [form. perf. z‑] do kogoś słodkie oczy
rozmawiać [form. perf. po‑] z kimś w cztery oczy
rozważać [form. perf. rozważyć]
zmuszać [form. perf. zmusić] kogoś do czegoś
ins Auge gehen coloq.
nie wypalić coloq.
ein Auge [o. beide Augen] zudrücken coloq.
przymykać [form. perf. przymknąć] oko coloq.
kein Auge zutun coloq.
kein Auge zutun coloq.
Augen zu und durch! coloq.
bierz się w garść i naprzód! coloq.
oko w oko z kimś
nie mieć oczu coloq.

3. Auge (Punkt beim Würfeln):

oczko nt

4. Auge BOT. (einer Kartoffel):

oczko nt

5. Auge (Fettauge):

oko nt

6. Auge (Zentrum: eines Taifuns):

oko nt

Ạlge <‑, ‑n> [ˈalgə] SUST. f BOT.

Do̱ge <‑n, ‑n> [ˈdoːʒə] SUST. m HIST.

Fu̱ge <‑, ‑n> [ˈfuːgə] SUST. f

1. Fuge (Ritze im Holz):

3. Fuge MUS:

fuga f

La̱ge <‑, ‑n> [ˈlaːgə] SUST. f

2. Lage (Liegeposition):

4. Lage (Schicht):

5. Lage MUS (Stimmlage):

tembr m

6. Lage coloq. (Runde):

kolejka coloq.
stawiać [form. perf. postawić] kolejkę piwa coloq.

Lo̱ge <‑, ‑n> [ˈloːʒə] SUST. f

1. Loge (im Theater, Freimaurerloge):

loża f

2. Loge (Pförtnerloge):

portierka f coloq.

Lü̱ge <‑, ‑n> [ˈlyːgə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Page <‑n, ‑n> [ˈpaːʒə] SUST. m

1. Page (Hoteldiener):

2. Page HIST. (Edelknabe):

paź m

Rü̱ge <‑, ‑n> [ˈryːgə] SUST. f

Sa̱ge <‑, ‑n> [ˈzaːgə] SUST. f

Sä̱ge <‑, ‑n> [ˈzɛːgə] SUST. f

1. Säge (Werkzeug):

piła f

2. Säge austr. (Sägewerk):

tartak m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Stiftung besitzt mehrere 100-%ige Tochtergesellschaften und ist darüber hinaus an verschiedenen Unternehmen beteiligt.
de.wikipedia.org
Eine 4%ige Lösung in Vaseline führt bei Menschen zu keiner Hautreaktion.
de.wikipedia.org
Das Netz wurde buchhalterisch in ein altes und neues aufgeteilt, wobei für letzteres eine 4,65%ige Zinsgarantie auf 50 Jahre gewährt wurde.
de.wikipedia.org
Am 15. September 1988 wurde hieraus durch den heutigen Geschäftsführer Armin Götz im Handelsregister die IGE Bahntouristik GmbH & Co.
de.wikipedia.org
Die GMP Publishing Peither, Inc. (gegründet 2009, bis 2019 Maas & Peither America) ist eine 100%ige Tochtergesellschaft mit einem Büro in Washington, DC.
de.wikipedia.org
Betroffenen helfen regelmäßige kalte Wasserbäder für Hände und Füße oder 10%ige uridinhaltige Cremes.
de.wikipedia.org
IgE-reaktive Allergene sind jene Antigene, gegen die sich die fehlgeleitete Immunantwort bei Typ-I-Allergien richtet.
de.wikipedia.org
Diese hatte seit 1904 ihre 25%ige Beteiligung gehalten und inzwischen sukzessive hinzugekauft.
de.wikipedia.org
Deshalb wird zugleich eine 20%ige Toleranzgrenze zugelassen, auf Grund derer sich eine freiwillige Kontrolle etablierter Weingüter einpendelt.
de.wikipedia.org
N,N-Dimethyl- D -glucamin ist gut wasserlöslich, so dass sich auch klare, niedrigviskose, hellgelbe (Hazen-Farbzahl < 250) 50 %ige wässrige Lösungen herstellen lassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski