alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: exakt , egal , blam , Tram , Spam , Siam , Kram , Gram , gram , kam , Adam , Imam , Examen y/e Team

I . exạkt [ɛ​ˈksakt] ADJ.

II . exạkt [ɛ​ˈksakt] ADV.

Team <‑s, ‑s> [tiːm] SUST. nt

Exa̱men <‑s, ‑ [o. Examina]> [ɛ​ˈksaːmən, pl: ɛ​ˈksaːmina] SUST. nt

Ima̱m <‑s, ‑e> [i​ˈmaːm] SUST. m REL.

A̱dam <‑s, ‑s> [ˈaːdam] SUST. m

1. Adam REL. (Stammvater der Menschheit):

Adam m
być przedpotopowym hum. coloq.
seit Adams Zeiten coloq.

2. Adam hum. coloq. (Partner der Frau):

mój facet m coloq.

3. Adam fig coloq. (der Mensch schlechthin):

locuciones, giros idiomáticos:

ka̱m [kaːm] V. intr., trans., impers.

kam imperf. von kommen

Véase también: kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] V. intr. +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [form. perf. wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

23. kommen:

pojawiać [form. perf. pojawić] się

25. kommen coloq. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) coloq.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! coloq.

gra̱m [graːm] ADJ.

Gra̱m <‑[e]s, sin pl. > [graːm] SUST. m elev.

Kra̱m <‑[e]s, sin pl. > [kraːm] SUST. m pey. coloq.

Si̱am <‑s, sin pl. > [ˈziːam] SUST. nt HIST.

Trạm <‑, ‑s> [tram] SUST. f suizo, Trạmbahn SUST. f <‑, ‑en> al. s.

I . ega̱l [e​ˈgaːl] ADJ.

2. egal (gleich aussehend):

II . ega̱l [e​ˈgaːl] ADV.

1. egal coloq. (gleichgültig):

2. egal (gleich):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski