alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Mine , eine , die , Dirne , jene , drin , dito , dick , dich , dis , dir , dies , Düne , Däne y/e Ding

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

Véase también: die , der , der , das , das

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

e̱i̱ne1 [aɪnə] ART. indef, f, nom./acus. sing

Mi̱ne <‑, ‑n> [ˈmiːnə] SUST. f

1. Mine (Bergwerk):

3. Mine (Kugelschreibermine):

wkład m

4. Mine BIOL.:

mina f

Dịrne <‑, ‑n> [ˈdɪrnə] SUST. f

Dịng2 <‑[e]s, ‑er> [dɪŋ] SUST. nt coloq.

Ding (Mädchen):

młoda dziewucha f coloq.

Dä̱ne (Dä̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈdɛːnə] SUST. m (f)

Dü̱ne <‑, ‑n> [ˈdyːnə] SUST. f

Véase también: du

dịs <‑, ‑> [dɪs] SUST. nt

dis SUST. nt <‑, ‑>:

dis nt

di̱to [ˈdiːto] ADV. coloq.

darịn [da​ˈrɪn, hinweisend: ˈdaːrɪn] ADV.

1. darin (in dem/der):

w tym

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski