alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: darf , darob , darum , darin y/e daran

I . ạn [an] PREP. +dat.

III . ạn [an] ADV.

2. an (Ankunftszeit):

4. an coloq. (angezogen):

na golasa coloq.

darịn [da​ˈrɪn, hinweisend: ˈdaːrɪn] ADV.

1. darin (in dem/der):

w tym

darụm [da​ˈrʊm, hinweisend: ˈdaːrʊm] ADV.

1. darum (örtlich):

Véase también: um

I . ụm [ʊm] PREP. +acus.

2. um (bei Zeitangaben):

darọb [da​ˈrɔp, hinweisend: ˈdaːrɔp] ADV. a. hum. alt

dạrf [darf] V. intr., trans.

darf 3. pers präs von dürfen

Véase también: dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] V. intr. (Erlaubnis haben)

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] V. trans. +modal

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski