polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pisak , pisać , piątal , pisuar , pistol , pismak , pisklę , abisal y/e pisarz

III . pisać <pisze; form. perf. na‑> [pisatɕ] V. v. refl.

1. pisać (pisać nazwisko w określony sposób):

sich acus. schreiben

2. pisać (być pisanym):

co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr provb.

3. pisać coloq. (mieć ochotę):

auf etw acus. keine Lust [o. keinen Bock coloq. ] haben

pisak <gen. ‑a, pl. ‑i> [pisak] SUST. m coloq. (flamaster)

pisarz (-arka) <gen. ‑a, pl. ‑e> [pisaʃ] SUST. m (f)

abisal <gen. ‑u, sin pl. > [abisal] SUST. m GEO.

pisklak <gen. ‑a, pl. ‑i> [pisklak] SUST. m coloq., pisklątko [pisklontko] SUST. nt <gen. ‑ka, pl. ‑ka> coloq., pisklę [piskle] SUST. nt <gen. ‑cia, pl. ‑ta, gen. pl. ‑ląt>

pismak <gen. ‑a, pl. ‑acy [lub ‑i]> [pismak] SUST. m pey. coloq.

pistol <gen. ‑a, pl. ‑e> [pistol] SUST. m (dawna moneta hiszpańska)

pisuar <gen. ‑u, pl. ‑y> [pisuar] SUST. m elev. (muszla)

piątak <gen. ‑a, pl. ‑i> [pjontak] SUST. m coloq., piątal [pjontal] SUST. m <gen. ‑a, pl. ‑e> coloq. (moneta pięciozłotowa)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski