alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stillen , Stilett , still , Stille , Rutil , futil , Wales y/e alles

Stilett <-s, -e> [ʃtiˈlɛt] SUST. nt

I . stillen [ˈʃtɪlən] V. trans.

3. stillen (zum Stillstand bringen):

II . stillen [ˈʃtɪlən] V. intr.

stillen Mutter:

alles

alles → alle(r, s)

Véase también: S , alle(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUST. nt

S
S m /s m

alle(r, s) PRON. indet.

3. alle(r, s) (alle Leute):

5. alle(r, s) (regelmäßig jeder/jede ...):

6. alle(r, s) (jeder/jede erdenkliche ...):

Wales <-> [weɪlz] SUST. nt

Rutil SUST. m GEOL.

Stille <-; sin pl.> [ˈʃtɪlə] SUST. f

2. Stille (Bewegungslosigkeit):

calme m

I . still [ʃtɪl] ADJ.

2. still (bewegungslos):

stilles (Mineral-)Wasser

3. still (beschaulich, verschwiegen):

5. still COM.:

II . still [ʃtɪl] ADV.

3. still (heimlich):

locuciones, giros idiomáticos:

futil ADJ.

Entrada creada por un usuario
futil elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina