¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

продукту
regular
Oxford Spanish Dictionary
inglés
inglés
español
español
I. so-so [ingl. am. ˈsoʊ ˈˌsoʊ, ingl. brit. səʊˈsəʊ] ADJ. coloq.
así así coloq.
así asá coloq.
¿qué tal es esa novela? — ni fu ni fa coloq.
II. so-so [ingl. am. ˈsoʊ ˈˌsoʊ, ingl. brit. səʊˈsəʊ] ADV. coloq.
así así coloq.
así asá coloq.
español
español
inglés
inglés
cusí cusí ADV. AmS coloq.
so-so coloq.
llevándola ADV. Ven. coloq.
so-so coloq.
fu ADJ. invariable
1. fu:
2.1. fu coloq. Ven. persona:
2.2. fu coloq. Ven. ropa:
regular1 ADJ.
1.1. regular (uniforme):
regular ritmo/movimiento
1.2. regular verbo:
1.3. regular MAT.:
2. regular (normal):
3. regular:
por lo regular loc. adv.
4.1. regular (no muy bien):
4.2. regular (mediano):
más3 PRON.
1. más:
2. más en locs:
(a más no poder) comieron y bebieron a más no poder
de ahora o aquí en más Río Pl.
(de más) ¿alguien tiene un lápiz de más?
(más allá de) más allá del río
(más bien) es más bien bajita
ir a más Esp.
I. valer V. trans.
1.1. valer:
¿cuánto o controv. qué valen esas copas?
¿cuánto o controv. qué valen esas copas?
valer algo lo que pesa (en oro) coloq.
1.2. valer (equivaler a):
2. valer (+ me/te/le etc) (ganar):
3. valer (causar):
II. valer V. intr.
1.1. valer + compl.:
1.2. valer (equivaler):
valer por algo
to be worth sth
2. valer (tener valor no material):
3.1. valer (servir):
(valer para algo) no valgo para el deporte
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
3.2. valer Esp. coloq. ropa/zapatos (+ me/te/le etc):
4.1. valer coloq. Esp. (expresando acuerdo):
4.2. valer coloq. Esp. (basta):
5. valer:
(más vale) más vale que no se entere
(+ me/te/le etc) más te vale terminar a tiempo
6.1. valer (ser válido):
valer billete/pasaporte/carné:
6.2. valer (estar permitido):
7.1. valer Méx. coloq. (no importar) (+ me/te/le etc):
I could care less about that ingl. am. coloq.
eso me vale gorro o vulg. argot madres o vulg. argot una chingada
I don't give a damn coloq.
eso me vale gorro o vulg. argot madres o vulg. argot una chingada
I don't give a shit vulg. argot
7.2. valer Méx. coloq. (no tener valor):
to be useless coloq.
to be no good coloq.
7.3. valer Méx. coloq. (estropearse) coche/aparato:
my car's had it coloq.
III. valerse V. vpr
1. valerse (servirse):
valerse de algo/alg.
to use sth/sb
2. valerse anciano/enfermo:
3. valerse AmC Méx. Ven. (estar permitido, ser correcto):
nomás ADV.
1. nomás amer.:
locuciones, giros idiomáticos:
nomás (que) Col. Méx. coloq.
nada3 SUST. f
1. nada FILOS.:
2. nada Méx. Río Pl. coloq. (pequeña cantidad):
nada2 ADV.
he isn't half conceited! ingl. brit.
nada1 PRON.
1.1. nada:
¡perdón! — no fue nada
(nada de algo) no necesita nada de azúcar
1.2. nada en locs:
nada de nada coloq.
(nada más) no hay nada más
nada más fui yo Méx.
(nada más que) la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
nada que And. coloq., ya son las diez y nada que vienen
ni nada coloq., no me avisó ni nada coloq.
ni nada coloq., no me avisó ni nada coloq.
notat all
they made a couple of millionpeanuts o chickenfeed! coloq., irón.
no estás/está en nada Ven. argot
no estás/está en nada Ven. argot
2.1. nada (algo):
2.2. nada (muy poco):
2.3. nada coloq. (uso expletivo):
3. nada Esp. (en tenis):
cuanto4 SUST. m
cuanto3 (cuanta) PRON.
cuanto2 (cuanta) ADJ.
1.1. cuanto (todo, todos):
1.2. cuanto sing. (con valor plural):
locuciones, giros idiomáticos:
cuanto1 ADV.
1. cuanto (tanto como) for examples with adjectives see cuan
2. cuanto como conj.:
3. cuanto en locs:
por cuanto form. o liter.
insofar as form.
por cuanto form. o liter.
inasmuch as form.
así2 ADV.
1. así (de este/ese modo):
2. así (así de + adj/adv):
3. así (expresando deseo) (así +  subj):
4. así en locs:
así así coloq.
¿te gusta? — así así
do you like it? — so-so o it's OK
así sea REL.
(obj. así) tendrá 30 años o así
asimismo ADV.
1. asimismo (también):
2. asimismo (igualmente):
ahí ADV.
1.1. ahí (en el espacio):
1.2. ahí en locs:
por ahí se le da por venir Río Pl.
ahí que amer., ahí que me cogiste o Río Pl. agarraste o Chile pillaste
ahí me/se las den todas coloq.
no estar ni ahí Chile coloq. no estoy ni ahí (no me importa)
it leaves me cold coloq.
2.1. ahí (refiriéndose a un lugar figurado):
2.2. ahí:
de ahí que + subj.
3. ahí (en el tiempo):
4. ahí amer. (más o menos):
nada3 SUST. f
1. nada FILOS.:
2. nada Méx. Río Pl. coloq. (pequeña cantidad):
nada2 ADV.
he isn't half conceited! ingl. brit.
nada1 PRON.
1.1. nada:
¡perdón! — no fue nada
(nada de algo) no necesita nada de azúcar
1.2. nada en locs:
nada de nada coloq.
(nada más) no hay nada más
nada más fui yo Méx.
(nada más que) la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
nada que And. coloq., ya son las diez y nada que vienen
ni nada coloq., no me avisó ni nada coloq.
ni nada coloq., no me avisó ni nada coloq.
notat all
they made a couple of millionpeanuts o chickenfeed! coloq., irón.
no estás/está en nada Ven. argot
no estás/está en nada Ven. argot
2.1. nada (algo):
2.2. nada (muy poco):
2.3. nada coloq. (uso expletivo):
3. nada Esp. (en tenis):
creo que se ofendió — ¿y a qué? coloq.
I think she was offendedso? o so what? coloq.
en el diccionario PONS
inglés
inglés
español
español
I. so-so [ˈsəʊsəʊ, ingl. am. ˈsoʊsoʊ] coloq. ADJ.
II. so-so [ˈsəʊsəʊ, ingl. am. ˈsoʊsoʊ] coloq. ADV.
español
español
inglés
inglés
mitad SUST. f
1. mitad (parte igual):
2. mitad (medio):
3. mitad DEP.:
I. regular V. trans.
1. regular tb. TÉC. (organizar, ajustar):
2. regular (reglamentar):
3. regular (poner en orden):
II. regular ADJ.
1. regular (conforme a una regla):
2. regular (reglamentado, ordenado):
3. regular (estable):
4. regular (uniforme):
5. regular:
locuciones, giros idiomáticos:
your behaviour ingl. brit. [or behavior ingl. am.] strikes me as most irregular
III. regular ADV.
I. más ADV.
1. más (cantidad):
2. más (comparativo):
3. más (superlativo):
4. más (con numerales, cantidad):
5. más (preferencia):
6. más (tan):
7. más (con pronombre interrogativo, indefinido):
8. más (en frases negativas):
9. más MAT.:
10. más (a más):
11. más (de más):
12. más (más bien):
13. más (más o menos):
how did it go? — so-so
14. más (por más que):
locuciones, giros idiomáticos:
II. más SUST. m MAT.
I. así ADV.
1. así (de este modo):
¡así es!
2. así (ojalá):
3. así (de extrañeza):
4. así (de esta medida, cantidad):
5. así elev (temporal):
locuciones, giros idiomáticos:
así o asá coloq.
II. así CONJ.
1. así (concesiva):
2. así (consecutiva):
3. así (comparativa):
III. así ADJ. inv.
en el diccionario PONS
inglés
inglés
español
español
I. so-so [ˈsoʊ·soʊ] coloq. ADJ.
II. so-so [ˈsoʊ·soʊ] coloq. ADV.
español
español
inglés
inglés
I. regular [rre·ɣu·ˈlar] V. trans.
1. regular tb. TÉC. (organizar, ajustar):
2. regular (reglamentar):
3. regular (poner en orden):
II. regular [rre·ɣu·ˈlar] ADJ.
1. regular (conforme a una regla):
2. regular (ordenado):
3. regular (estable):
4. regular (uniforme):
5. regular:
locuciones, giros idiomáticos:
III. regular [rre·ɣu·ˈlar] ADV.
I. así [a·ˈsi] ADV.
1. así (de este modo):
¡así es!
2. así (ojalá):
3. así (de extrañeza):
4. así (de esta medida):
locuciones, giros idiomáticos:
así o asá coloq.
II. así [a·ˈsi] CONJ.
1. así (concesiva):
2. así (consecutiva):
3. así (comparativa):
III. así [a·ˈsi] ADJ. inv.
I. más [mas] ADV.
1. más (cantidad):
2. más (comparativo):
3. más (superlativo):
4. más (con numerales, cantidad):
5. más (preferencia):
6. más (tan):
7. más (con pronombre interrogativo, indefinido):
8. más (en frases negativas):
9. más MAT.:
10. más (a más):
11. más (de más):
12. más (más bien):
13. más (más o menos):
14. más (por más que):
locuciones, giros idiomáticos:
II. más [mas] SUST. m MAT.
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The loss of their coach was a factor in the team's so-so finish to the season, which ended with a record of 259.
en.wikipedia.org
Production values are so-so at best, with a rough sound mix and home-video quality camera work.
en.wikipedia.org
The plot was uninteresting and predictable, while the acting was so-so.
en.wikipedia.org
Last year was otherwise only so-so for the guy.
www.villagevoice.com
Those two films were not very successful, critics and viewers finding them only so-so.
en.wikipedia.org