¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wehen
Gesteinssplitter

en el diccionario PONS

inglés
inglés
alemán
alemán
to wear down sth rock
alemán
alemán
inglés
inglés
zusammenbrechen Kommunikation
ausfallen Motor
en el diccionario PONS

rock1 [rɒk, ingl. am. rɑ:k] SUST.

1. rock (piece of rock):

Fels[en] m
Riff nt <-(e)s, -e>
Felsbrocken m <-s, ->
to be [as] hard as a rock bread
to be [as] solid as a rock elog. fig. (reliable)

2. rock ingl. am., ingl. austr. (stone):

Stein m <-(e)s, -e>

3. rock no pl (substance):

Stein m <-(e)s, -e>
rock GEOL.
Gestein nt <-(e)s, -e>

4. rock GEOGR.:

the Rock ingl. canad. inf (Newfoundland)
Neufundland nt <-s>

5. rock no pl ingl. brit. (candy):

Zuckerstange f <-, -n>

6. rock coloq. (diamond):

Klunker m <-s, -> coloq.

7. rock coloq. (piece of crack cocaine):

Crack nt <-s> kein pl

8. rock vulg. argot (testicles):

Eier malson. pl

9. rock ingl. am. dated coloq. (money):

Kohle f <-> kein pl coloq.
Kies m <-es> kein pl coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

to get one's rocks off m. coloq.
bumsen vulg.
am Ende coloq.
on the rocks relationship, marriage
on the rocks relationship, marriage

I. rock2 [rɒk, ingl. am. rɑ:k] SUST.

1. rock no pl:

Rockmusik f <-> kein pl

2. rock (movement):

Schaukeln nt kein pl
Wiegen nt kein pl

3. rock (dance):

Rock 'n' Roll m kein pl

II. rock2 [rɒk, ingl. am. rɑ:k] V. trans.

1. rock (cause to move):

to rock sb/sth
jdn/etw schaukeln
to rock sb/sth (gently)
jdn/etw wiegen

2. rock (sway):

to rock sth

3. rock (shock):

to rock sb/sth
jdn/etw erschüttern fig.

locuciones, giros idiomáticos:

to rock the boat coloq.
to rock the boat coloq.

III. rock2 [rɒk, ingl. am. rɑ:k] V. intr.

1. rock (move):

2. rock:

rocken coloq.

3. rock (be excellent):

er ist ein Supertyp! coloq.

I. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl. am. ˈbroʊk-] V.

broken part. pas. de break

II. bro·ken [ˈbrəʊkən, ingl. am. ˈbroʊk-] ADJ. inv.

1. broken (shattered):

2. broken (not functioning):

broken watch

3. broken (defeated):

broken man, woman

4. broken (not fluent):

5. broken (interrupted):

6. broken (dotted):

7. broken atrbv. (not adhered to):

broken contract, promise

break <broke, broken> V.

brechen (Welle)

I. break [breɪk] SUST.

1. break:

Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED.
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>

2. break:

Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>

3. break (escape):

Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>

4. break ENS.:

Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl. brit. (during classes)
break ingl. brit. (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->

5. break METEO.:

Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl

6. break (divergence):

Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>

7. break (end of relationship):

Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]

8. break (opportunity):

Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>

9. break DEP. (in tennis):

Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>

10. break COM. coloq. (sharp fall):

11. break INFORM.:

Pause-Taste f <-, -n>

locuciones, giros idiomáticos:

give me a break! coloq. (knock it off!)

II. break <broke, broken> [breɪk] V. trans.

1. break (shatter):

to break sth
etw kaputt machen coloq.
to break one's back [or ingl. am. ass] fig. coloq.
sich acus. abrackern coloq. [o. abstrampeln]
to break sb's back fig.
jdm das Kreuz brechen fig.
to break sb's heart fig.

2. break (momentarily interrupt):

to break sth
to break a circuit ELECTR.
to break step [or stride] MILIT.

3. break (put an end to):

to break sth
to break the back of sth ingl. brit., ingl. austr.

4. break DEP.:

to break sb TENIS

5. break (violate):

to break sth

6. break (forcefully end):

to break sth

7. break (decipher):

8. break (make public):

to break sth
to break sth PRENSA
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]

9. break (separate into parts):

to break sth
to break bread [with sb] dated liter.
[mit jdm] das Brot brechen ant. [o. sein Brot teilen]

10. break (make change for):

to break a note [or ingl. am. bill]

11. break (crush spirit):

jdn brechen [o. coloq. kleinkriegen]

12. break (leave):

to break cover MILIT.
to break rank MILIT.
to break rank[s] fig.

13. break (open up):

to break fresh [or new] ground fig.

locuciones, giros idiomáticos:

to break the ice coloq.
break a leg! coloq.
Hals- und Beinbruch! coloq.

III. break <broke, broken> [breɪk] V. intr.

1. break:

2. break (interrupt):

3. break wave:

4. break (change in voice):

5. break METEO.:

break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm

6. break (collapse under strain):

7. break (become public):

break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal

8. break (in billiards, snooker):

9. break BOX.:

10. break (move out of formation):

break clouds
break crowd
sich acus. teilen
break MILIT., DEP.

11. break MED.:

locuciones, giros idiomáticos:

I. break [breɪk] SUST.

1. break:

Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED.
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>

2. break:

Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>

3. break (escape):

Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>

4. break ENS.:

Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp ingl. brit. (during classes)
break ingl. brit. (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->

5. break METEO.:

Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl

6. break (divergence):

Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>

7. break (end of relationship):

Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]

8. break (opportunity):

Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>

9. break DEP. (in tennis):

Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>

10. break COM. coloq. (sharp fall):

11. break INFORM.:

Pause-Taste f <-, -n>

locuciones, giros idiomáticos:

give me a break! coloq. (knock it off!)

II. break <broke, broken> [breɪk] V. trans.

1. break (shatter):

to break sth
etw kaputt machen coloq.
to break one's back [or ingl. am. ass] fig. coloq.
sich acus. abrackern coloq. [o. abstrampeln]
to break sb's back fig.
jdm das Kreuz brechen fig.
to break sb's heart fig.

2. break (momentarily interrupt):

to break sth
to break a circuit ELECTR.
to break step [or stride] MILIT.

3. break (put an end to):

to break sth
to break the back of sth ingl. brit., ingl. austr.

4. break DEP.:

to break sb TENIS

5. break (violate):

to break sth

6. break (forcefully end):

to break sth

7. break (decipher):

8. break (make public):

to break sth
to break sth PRENSA
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]

9. break (separate into parts):

to break sth
to break bread [with sb] dated liter.
[mit jdm] das Brot brechen ant. [o. sein Brot teilen]

10. break (make change for):

to break a note [or ingl. am. bill]

11. break (crush spirit):

jdn brechen [o. coloq. kleinkriegen]

12. break (leave):

to break cover MILIT.
to break rank MILIT.
to break rank[s] fig.

13. break (open up):

to break fresh [or new] ground fig.

locuciones, giros idiomáticos:

to break the ice coloq.
break a leg! coloq.
Hals- und Beinbruch! coloq.

III. break <broke, broken> [breɪk] V. intr.

1. break:

2. break (interrupt):

3. break wave:

4. break (change in voice):

5. break METEO.:

break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm

6. break (collapse under strain):

7. break (become public):

break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal

8. break (in billiards, snooker):

9. break BOX.:

10. break (move out of formation):

break clouds
break crowd
sich acus. teilen
break MILIT., DEP.

11. break MED.:

locuciones, giros idiomáticos:

Entrada de OpenDict

rock SUST.

to get one's rocks off m. coloq.
sth gets one's rocks off m. coloq.
etw geht total ab argot
sth gets sb's rocks off m. coloq.
etw geilt jdn total auf argot
da gehe ich total ab! argot
Entrada de OpenDict

down ADV.

das hängt an dir! coloq.
Entrada de OpenDict

down ADV.

an etw (akk) liegen
Entrada de OpenDict

down ADV.

to be down with sb/sth (be ok/cool with) coloq.
sb is down with sth (be ok/cool with) coloq.
etw ist ok für jdn
to be down with sb ( be friends) coloq.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés

Glosario especializado de geografía Klett

break <broke, broken> V.

brechen (Welle)

Glosario especializado de biología Klett

broken down rocks SUST.

partially broken-down rock SUST.

Glosario especializado de biología Klett
Present
Irock
yourock
he/she/itrocks
werock
yourock
theyrock
Past
Irocked
yourocked
he/she/itrocked
werocked
yourocked
theyrocked
Present Perfect
Ihaverocked
youhaverocked
he/she/ithasrocked
wehaverocked
youhaverocked
theyhaverocked
Past Perfect
Ihadrocked
youhadrocked
he/she/ithadrocked
wehadrocked
youhadrocked
theyhadrocked

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Going back to more ancient times, the four pillars were broken; the nine provinces were in tatters.
en.wikipedia.org
Profit may be broken down further into pre-taxed or gross profit and profit after taxes or net profit.
en.wikipedia.org
The shattered corps was later broken up and its units redistributed throughout the army.
en.wikipedia.org
Wood panelling covered over old walls and broken mirrors to give the interior a fresh, contemporary feel.
en.wikipedia.org
The tenor aria is composed as a modern da capo aria, in which the symmetrical scheme is broken up by irregular periodising and harmonization.
en.wikipedia.org