¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

невредимый
parking ticket
francés
francés
inglés
inglés
procès-verb|al <pl. procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o] SUST. m
1. procès-verbal (compte rendu):
2. procès-verbal DER.:
statement of offence ingl. brit.
to book sb ingl. brit.
3. procès-verbal (amende):
procès-verbal controv.
carence [kaʀɑ̃s] SUST. f
1. carence MED.:
2. carence (absence):
3. carence (manquement):
4. carence DER.:
5. carence ADMIN.:
locuciones, giros idiomáticos:
I. dresser [dʀese] V. trans.
1. dresser (faire obéir):
dresser animal
dresser cheval
2. dresser (ériger):
dresser tente
dresser chapiteau
dresser échafaudage, monument, statue
3. dresser (lever):
dresser tête, queue
4. dresser (établir):
dresser carte géographique, inventaire, liste, bilan, contrat
dresser procès-verbal
5. dresser (installer):
dresser table, piège
dresser buffet
6. dresser (préparer) GASTR.:
dresser plat
7. dresser (influencer):
II. se dresser V. v. refl.
1. se dresser (se mettre droit):
2. se dresser (s'insurger):
se dresser contre injustice
3. se dresser:
se dresser (s'élever) statue, estrade, obstacle:
se dresser (dominer) tour, clocher:
ergot [ɛʀɡo] SUST. m
1. ergot ZOOL.:
2. ergot BOT. (de seigle):
3. ergot:
ergot ELECTR., INFORM.
ergot TÉC.
inglés
inglés
francés
francés
I. minute1 [ingl. brit. ˈmɪnɪt, ingl. am. ˈmɪnɪt] SUST.
1. minute (unit of time):
2. minute (short moment):
3. minute (exact instant):
4. minute:
minute GEOGR., MAT.
II. minutes SUST. sust. pl.
1. minutes DER.:
2. minutes ADMIN.:
III. minute1 [ingl. brit. ˈmɪnɪt, ingl. am. ˈmɪnɪt] V. trans.
minute decision, objection, apology:
IV. minute1 [ingl. brit. ˈmɪnɪt, ingl. am. ˈmɪnɪt]
I. record SUST. [ingl. brit. ˈrɛkɔːd, ingl. am. ˈrɛkərd]
1. record (written account):
to keep a record of order, calls
2. record (data):
3. record (history):
to have a good record on human rights, recycling, safety
4. record AUDIO:
disque m (by, of de)
change the record coloq.!
change de disque! coloq.
change the record coloq.! atrbv. collection, company, label, producer, sales, shop
change the record coloq.! industry
5. record (best performance):
record m (for, in de)
to set/to hold a record atrbv. result, sales, score, speed, time
inv., after sust. to do sth in record time
6. record INFORM. (collection of data):
7. record DER.:
II. record V. trans. [ingl. brit. rɪˈkɔːd, ingl. am. rəˈkɔrd]
1. record (note):
record detail, idea, opinion
record transaction
2. record (on disc, tape):
record album, interview, song
enregistrer (on sur)
3. record (register):
record equipment: temperature, rainfall
record dial, gauge: pressure, speed
4. record (provide an account of) diary, report:
record event, conditions
III. record V. intr. [ingl. brit. rɪˈkɔːd, ingl. am. rəˈkɔrd]
record video, tape recorder:
I. book [ingl. brit. bʊk, ingl. am. bʊk] SUST.
1. book (reading matter):
livre m (about sur)
bouquin m coloq. (about sur)
a book of quotations, poems, proverbs
2. book (division, part):
3. book FIN. (for recording deposits, withdrawals):
4. book ENS. (exercise book):
5. book (of cheques, tickets, vouchers, stamps):
6. book (in betting):
7. book (directory):
8. book (rulebook):
9. book (opera libretto):
II. books SUST. sust. pl.
1. books COM.:
2. books ADMIN. (records):
to be on the books of club, organization
III. book [ingl. brit. bʊk, ingl. am. bʊk] V. trans.
1. book (reserve):
book table, seat, room, cabin, ticket
book holiday
book taxi
book babysitter, driver, entertainer
to book sth for sb, to book sb sth
2. book (charge):
book policeman:
book policeman:
dresser un P.V. à coloq.
motorist, offender he was booked for speeding
3. book ingl. am. (arrest):
book suspect
4. book ingl. brit. DEP. referee:
book player
5. book:
book COM., FIN. order
IV. book [ingl. brit. bʊk, ingl. am. bʊk] V. intr.
V. book [ingl. brit. bʊk, ingl. am. bʊk]
passer un savon à qn coloq.
in my book coloq. it's a crime
I. strike [ingl. brit. strʌɪk, ingl. am. straɪk] SUST.
1. strike COM.:
to be/come out on strike atrbv. committee, notice
2. strike MILIT.:
attaque f (on, against contre)
3. strike MIN (discovery):
4. strike (clock mechanism):
5. strike DEP.:
6. strike PESCA:
II. strike <pret. imperf., part. pas. struck> [ingl. brit. strʌɪk, ingl. am. straɪk] V. trans.
1. strike (hit):
strike person, stick, bat: person, object, ball
strike torpedo, missile: target, vessel
strike ship, car, person: rock, tree, pedestrian
to strike sb on the head/in the face person:
to strike sb on the head/in the face object:
to strike sth with stick, hammer
to be struck by lightning tree, house, person:
to strike sb a blow literal, fig.
to strike the first blow literal, fig.
to strike sb dead lightning, God:
to strike sb dead person:
2. strike (afflict) quake, famine, disease, storm, disaster:
strike area, people
3. strike (make impression on):
strike idea, thought: person
strike resemblance: person
to be struck on coloq. ingl. brit.
4. strike (discover, come upon):
strike oil, gold
strike road
rock, concrete, obstacle to strike a rich vein of humour
5. strike (achieve):
strike accord, bargain
trouver le juste milieu (between entre)
6. strike (ignite):
strike match
7. strike clock time:
8. strike (delete):
strike word, sentence, comment
9. strike (dismantle):
strike tent, scaffolding
10. strike FIN. (mint):
strike coin
11. strike (in gardening):
strike cutting
12. strike PESCA:
strike fisherman: fish
strike fish: bait
III. strike <pret. imperf., part. pas. struck> [ingl. brit. strʌɪk, ingl. am. straɪk] V. intr.
1. strike:
strike (deliver blow) person:
strike (collide) bomb, shell:
2. strike (attack):
strike killer, rapist, disease, storm:
strike army, animal, snake:
to strike at target
Henry strikes again coloq.! hum.
3. strike COM.:
4. strike match:
5. strike clock, time:
6. strike (proceed):
to strike across field, country
7. strike (develop roots):
strike cutting, plant:
8. strike PESCA:
strike fish:
IV. strike [ingl. brit. strʌɪk, ingl. am. straɪk]
francés
francés
inglés
inglés
procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o] SUST. m
1. procès-verbal (contravention):
2. procès-verbal (compte rendu):
procès-verbal d'une réunion, séance
3. procès-verbal DER. (constat):
rédiger [ʀediʒe] V. trans.
rédiger contrat, procès-verbal
rédiger revue
approuver [apʀuve] V. trans.
1. approuver (agréer):
approuver que qn fasse qc (subj.)
2. approuver DER.:
approuver contrat
approuver projet de loi
approuver nomination, procès-verbal
I. dresser [dʀese] V. trans.
1. dresser (établir):
dresser bilan, liste, carte, procuration
2. dresser (ériger):
dresser barrière, monument
dresser échafaudage, tente
3. dresser (lever):
dresser buste
dresser menton, tête
dresser oreilles
4. dresser (disposer):
dresser plat
dresser piège
dresser autel
5. dresser (dompter):
dresser animal
dresser chien
dresser pey. enfant, soldat
6. dresser (mettre en opposition):
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
II. dresser [dʀese] V. v. refl.
1. dresser (se mettre droit):
2. dresser (s'élever):
se dresser bâtiment, statue
3. dresser (s'insurger):
to rise against sb/sth
inglés
inglés
francés
francés
I. minute1 [ˈmɪnɪt] SUST.
1. minute (sixty seconds):
2. minute pl. (record):
II. minute1 [ˈmɪnɪt] V. trans.
I. record1 [ˈrekɔ:d, ingl. am. -ɚd] SUST.
1. record (account):
record DER.
record of proceedings
to be on record statement
2. record (note):
3. record (file):
4. record no pl. (personal history):
5. record (achievements):
6. record (recording):
7. record (music disc):
8. record (achievement) a. DEP.:
9. record INFORM.:
II. record1 [ˈrekɔ:d, ingl. am. -ɚd] ADJ. (unbeaten)
record inv.
I. report [rɪˈpɔ:t, ingl. am. -ˈpɔ:rt] SUST.
1. report (account):
2. report (shorter account):
3. report TV, RADIO:
4. report DER.:
5. report ENS.:
6. report (unproven claim):
7. report form. (explosion):
II. report [rɪˈpɔ:t, ingl. am. -ˈpɔ:rt] V. trans.
1. report (give an account of) casualties, facts:
report TV, RADIO
2. report (make public):
3. report (inform):
4. report (denounce):
5. report POL.:
III. report [rɪˈpɔ:t, ingl. am. -ˈpɔ:rt] V. intr.
1. report (write a report):
to report on sth to sb
2. report (in journalism):
3. report (present oneself formally):
francés
francés
inglés
inglés
procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, -o] SUST. m
1. procès-verbal (contravention):
2. procès-verbal (compte rendu):
rédiger [ʀediʒe] V. trans.
rédiger contrat, procès-verbal
rédiger revue
approuver [apʀuve] V. trans.
1. approuver (agréer):
approuver que qn fasse qc (subj.)
2. approuver DER.:
approuver contrat
approuver projet de loi
approuver nomination, procès-verbal
I. dresser [dʀese] V. trans.
1. dresser (établir):
dresser bilan, liste, carte, procuration
2. dresser (ériger):
dresser barrière, monument
dresser échafaudage, tente
3. dresser (lever):
dresser buste
dresser menton, tête
dresser oreilles
4. dresser (disposer):
dresser plat
dresser piège
dresser autel
5. dresser (dompter):
dresser animal
dresser chien
dresser pey. enfant, soldat
6. dresser (mettre en opposition):
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
II. dresser [dʀese] V. v. refl.
1. dresser (se mettre droit):
2. dresser (s'élever):
se dresser bâtiment, statue
3. dresser (s'insurger):
to rise against sb/sth
inglés
inglés
francés
francés
I. minute1 [ˈmɪn·ɪt] SUST.
1. minute (sixty seconds):
2. minute pl. (record):
II. minute1 [ˈmɪn·ɪt] V. trans.
I. record1 [ˈrek·ərd] SUST.
1. record (account):
record DER.
record of proceedings
to be on record statement
2. record (note):
3. record (file):
4. record (personal history):
5. record (achievements):
6. record (recording):
7. record (music album):
8. record (achievement) a. sports:
9. record comput:
II. record1 [ˈrek·ərd] ADJ. (unbeaten)
record inv.
I. report [rɪ·ˈpɔrt] SUST.
1. report:
2. report TV, RADIO:
3. report DER.:
4. report ENS. (evaluation):
5. report (unproven claim):
6. report form. (explosion):
II. report [rɪ·ˈpɔrt] V. trans.
1. report (give account of) casualties, facts:
report TV, RADIO
2. report (make public):
3. report (inform):
4. report (denounce):
5. report POL.:
III. report [rɪ·ˈpɔrt] V. intr.
1. report (write report):
to report on sth to sb
2. report (in journalism):
3. report (present oneself formally):
Présent
jedresse
tudresses
il/elle/ondresse
nousdressons
vousdressez
ils/ellesdressent
Imparfait
jedressais
tudressais
il/elle/ondressait
nousdressions
vousdressiez
ils/ellesdressaient
Passé simple
jedressai
tudressas
il/elle/ondressa
nousdressâmes
vousdressâtes
ils/ellesdressèrent
Futur simple
jedresserai
tudresseras
il/elle/ondressera
nousdresserons
vousdresserez
ils/ellesdresseront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Le 21 août, il fait afficher l'ordre de dresser les barricades.
fr.wikipedia.org
Il est souvent décrit comme se dressant sur ses pattes arrière, prenant alors forme humaine.
fr.wikipedia.org
La croix était autrefois dressée près d'un chemin.
fr.wikipedia.org
On ne sait si elle se dressait dans un cimetière ou de manière indépendante auparavant.
fr.wikipedia.org
Il est chargé de dresser les actes d’état civil en « salle publique de la maison commune ».
fr.wikipedia.org

Consultar "procès-verbal" en otros idiomas