¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

загоне
the day after tomorrow

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

après-demain [apʀɛdmɛ̃] ADV.

plutôt [plyto] ADV.

1. plutôt (de préférence):

2. plutôt (au lieu de):

3. plutôt (plus précisément):

4. plutôt (ayant une valeur intensive):

inglés
inglés
francés
francés

day [ingl. brit. deɪ, ingl. am. deɪ] SUST.

1. day (24-hour period):

one fine day fig.
the day when or that
le jour

2. day (until evening):

what a day! atrbv. job

3. day (as opposed to night):

at close of day liter.
at close of day atrbv. nurse

4. day (specific):

5. day (as historical period):

day gén pl.
il a 50 ans bien tassés! coloq.

week [ingl. brit. wiːk, ingl. am. wik] SUST.

a week today/on Monday ingl. brit., a week from today/Monday ingl. am., today/Monday week
a week yesterday ingl. brit., a week from yesterday ingl. am.
a 40-hour week
the working or work ingl. am. week

I. after [ingl. brit. ˈɑːftə, ingl. am. ˈæftər] ADV. As both adverb and preposition, after is translated in most contexts by après: after the meal = après le repas; H comes after G = H vient après G; day after day = jour après jour; just after 3 pm = juste après 15 heures; three weeks after = trois semaines après.
When after is used as a conjunction it is translated by après avoir (or être) + past participle where the two verbs have the same subject: after I've finished my book, I'll cook dinner = après avoir fini mon livre je vais préparer le dîner; after he had consulted Bill ou after consulting Bill, he decided to accept the offer = après avoir consulté Bill, il a décidé d'accepter l'offre.
When the two verbs have different subjects the translation is après que + indicative: I'll lend you the book after Fred has read it = je te prêterai le livre après que Fred l'aura lu.
For more examples and particular usages see the entry below.
See also the usage note on time units .

1. after (following time or event):

straight after ingl. brit., right after ingl. am.

2. after (following specific time):

II. after [ingl. brit. ˈɑːftə, ingl. am. ˈæftər] PREP.

1. after (later in time than):

2. after (given):

3. after (in spite of):

4. after (expressing contrast):

5. after (behind):

to run or chase after sb/sth

6. after (following in sequence):

7. after (following in rank, precedence):

8. after (in the direction of):

9. after (in the wake of):

10. after (in pursuit of):

to be after sth
to come or go after sb
to be after sb (sexually) coloq.

11. after (beyond):

12. after (stressing continuity, repetitiveness):

13. after (about):

14. after (in honour or memory of):

named after James Joyce monument, street, institution, pub

15. after (in the manner of):

16. after ingl. am. (past):

III. after [ingl. brit. ˈɑːftə, ingl. am. ˈæftər] CONJ.

1. after (in sequence of events):

after + part. pas.
après que + indic

2. after (given that):

3. after (in spite of the fact that):

IV. afters SUST.

afters sust. pl. ingl. brit. coloq.:

V. after all ADV.

1. after all (when reinforcing point):

2. after all (when reassessing stance, opinion):

I. fashion [ingl. brit. ˈfaʃ(ə)n, ingl. am. ˈfæʃən] SUST.

1. fashion (manner):

2. fashion (vogue, trend):

to set the fashion atrbv. accessory
to set the fashion jewellery, tights

II. fashions SUST.

fashions sust. pl.:

III. fashion [ingl. brit. ˈfaʃ(ə)n, ingl. am. ˈfæʃən] V. trans.

1. fashion (mould):

fashion clay, wood
façonner (into en)

2. fashion (make):

fashion artefact
fabriquer (out of, from de)

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

après-demain [apʀɛdmɛ̃] ADV.

inglés
inglés
francés
francés

I. tomorrow [təˈmɒrəʊ, ingl. am. -ˈmɑ:roʊ] ADV.

II. tomorrow [təˈmɒrəʊ, ingl. am. -ˈmɑ:roʊ] SUST.

I. after [ˈɑ:ftəʳ, ingl. am. ˈæftɚ] PREP.

1. after:

(a) quarter after six ingl. am.
after 6 May since then
after 6 May as from then

2. after (behind):

3. after (following):

4. after (trying to get):

to be after sb/sth
chercher qn/qc

5. after (about):

6. after (despite):

7. after (similar to):

to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn

II. after [ˈɑ:ftəʳ, ingl. am. ˈæftɚ] ADV.

III. after [ˈɑ:ftəʳ, ingl. am. ˈæftɚ] CONJ.

en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

après-demain [apʀɛdmɛ͂] ADV.

inglés
inglés
francés
francés

I. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] ADV.

II. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] SUST.

I. after [ˈæf·tər] PREP.

1. after:

after May 6 since then
after May 6 as of then

2. after (behind):

3. after (following):

4. after (trying to get):

to be after sb/sth
chercher qn/qc

5. after (despite):

6. after (similar to):

to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn

II. after [ˈæf·tər] ADV.

III. after [ˈæf·tər] CONJ.

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases con ejemplos de uso disponibles

No hay frases con ejemplos de uso disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Je pense être prêt demain, ou au plus tard après-demain.
fr.wikipedia.org
Demain, il y aura une autre base de données, après-demain également.
fr.wikipedia.org
En effet, éviter d’installer tout de suite des matériels qui ne seront utilisés que demain ou après-demain est une approche écologique de la gestion de l’infrastructure informatique.
fr.wikipedia.org
Il faut que tu viennes après-demain souper à ma petite maison avec moi, pour y faire tes adieux à nos coquines.
fr.wikipedia.org
Mais sans doute pour après-demain.
fr.wikipedia.org