¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

доставка
to slam
Oxford-Hachette French Dictionary
francés
francés
inglés
inglés
I. claquer [klake] V. trans.
1. claquer (fermer):
claquer porte
claquer la porte au nez de qn literal, fig.
2. claquer (épuiser) coloq.:
claquer personne
3. claquer (dépenser):
claquer coloq.
claquer coloq.
to blow coloq.
argent claquer sa paie au casino/en livres
4. claquer DEP.:
claquer muscle
5. claquer (gifler):
claquer personne
6. claquer (casser) coloq.:
claquer appareil
II. claquer [klake] V. intr.
1. claquer (faire un bruit):
claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:
faire claquer la porte
faire claquer son fouet
2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):
claquer des doigts
claquer des talons MILIT.
claquer des mains ou dans ses mains
faire claquer ses doigts
faire claquer sa langue
3. claquer (mourir):
claquer argot
to die (de from)
claquer argot
to snuff it ingl. brit. coloq.
claquer argot
to croak coloq.
4. claquer:
claquer (se casser) coloq. appareil, machine:
to pack up ingl. brit. coloq.
claquer (se casser) coloq. appareil, machine:
to conk out coloq.
claquer corde:
claquer (échouer) fig. affaire:
to go bust coloq.
the TV died on me coloq.
III. se claquer V. v. refl.
1. se claquer DEP.:
se claquer un muscle
2. se claquer (s'épuiser):
se claquer coloq.
to wear oneself out (à faire doing)
inglés
inglés
francés
francés
claquer
claquer coloq.
claquer coloq. (on pour)
claquer coloq. (on pour)
claquer son argent coloq.
clack tongue:
claquer
claquer coloq.
ping bullet:
claquer
claquer qc
slam person: door
claquer
slam wind: door
faire claquer
to slam the door in sb's face literal, fig.
claquer la porte au nez de qn
claquer (against contre)
entendre claquer la porte
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
I. claquer [klake] V. trans.
1. claquer (jeter violemment):
claquer
2. claquer coloq. (dépenser):
claquer
3. claquer coloq. (fatiguer):
claquer
II. claquer [klake] V. intr.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
il claque claquer des dents
claquer des mains
2. claquer coloq. (mourir):
claquer
3. claquer coloq. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] V. v. refl.
1. claquer coloq. MED.:
se claquer un muscle
2. claquer coloq. (se fatiguer):
se claquer
inglés
inglés
francés
francés
claquer
to go phut of a person, an object
claquer
claquer des doigts
claquer
claquer son argent dans qc
claquer son argent dans qc
claquer
claquer
claquer la porte au nez de qn
claquer
claquer une porte
faire claquer
faire claquer le fouet
crack whip
claquer
faire claquer le fouet
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés
I. claquer [klake] V. trans.
1. claquer (jeter violemment):
claquer
2. claquer coloq. (dépenser):
claquer
3. claquer coloq. (fatiguer):
claquer
II. claquer [klake] V. intr.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
il claque claquer des dents
2. claquer coloq. (mourir):
claquer
3. claquer coloq. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] V. v. refl. coloq. MED.
se claquer un muscle
inglés
inglés
francés
francés
claquer
claquer
claquer son argent dans qc
claquer son argent dans qc
claquer
claquer la porte au nez de qn
claquer
claquer
claquer une porte
faire claquer
faire claquer le fouet
crack whip
claquer
faire claquer le fouet
faire claquer
faire claquer ses doigts
claquer
click one's fingers
claquer
Présent
jeclaque
tuclaques
il/elle/onclaque
nousclaquons
vousclaquez
ils/ellesclaquent
Imparfait
jeclaquais
tuclaquais
il/elle/onclaquait
nousclaquions
vousclaquiez
ils/ellesclaquaient
Passé simple
jeclaquai
tuclaquas
il/elle/onclaqua
nousclaquâmes
vousclaquâtes
ils/ellesclaquèrent
Futur simple
jeclaquerai
tuclaqueras
il/elle/onclaquera
nousclaquerons
vousclaquerez
ils/ellesclaqueront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
La partition réclame aussi de battre les lèvres, faire claquer la langue ou les doigts.
fr.wikipedia.org
Ils entendent de nouveau des brindilles claquer la nuit mais ne parviennent pas à trouver la source des bruits.
fr.wikipedia.org
Descaves est parti une nouvelle fois en faisant claquer les portes.
fr.wikipedia.org
Chamberlain popularise le dunk, geste qui consiste à claquer le ballon dans le cercle, et développe la technique du finger roll.
fr.wikipedia.org
En pensant que c'était les voisins qui claquaient la porte de l'ascenseur, il a écrit un mot mais les bruits ont continué.
fr.wikipedia.org