inglés » polaco

I . enter [ˈentəʳ, ingl. am. -ɚ] V. trans.

4. enter (take part):

II . enter [ˈentəʳ, ingl. am. -ɚ] V. intr.

eaten [ˈi:tən] V.

eaten part. pas. of eat

Véase también: eat out , eat

I . eat <ate, eaten> [i:t] V. trans.

1. eat (consume):

eat
jeść [perf z-]

2. eat coloq. (worry):

eat

II . eat <ate, eaten> [i:t] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

beaten2 [ˈbi:tən, ingl. am. -t̬-] ADJ.

1. beaten metal:

2. beaten path, track:

locuciones, giros idiomáticos:

entry [ˈentri] SUST.

2. entry (entrance):

3. entry (by car):

wjazd m

5. entry DER. (going into):

7. entry (in dictionary):

hasło nt

8. entry (right to enter):

9. entry (in competition):

10. entry (person):

uczestnik(-iczka) m (f)

entrant [ˈentrənt] SUST.

uczestnik(-iczka) m (f)

entreat [ɪnˈtri:t] V. trans.

I . entwine [ɪnˈtwaɪn] V. intr.

1. entwine (embrace):

2. entwine fig. (connect):

entail [ɪnˈteɪl] V. trans.

1. entail (involve):

2. entail (necessitate):

entire [ɪnˈtaɪəʳ, ingl. am. -ɚ] ADJ.

entity [ˈentɪti, ingl. am. -t̬ət̬i] SUST. form.

I . batten [ˈbætən] SUST. TÉC.

II . batten [ˈbætən] V. trans.

1. batten (fasten):

2. batten (close):

bitten [ˈbɪtən] V.

bitten part. pas. of bite

Véase también: bite

II . bite <bit, bitten> [baɪt] V. intr.

2. bite (sting):

3. bite (take bait):

5. bite (affect negatively):

locuciones, giros idiomáticos:

once bitten twice shy provb.

III . bite [baɪt] SUST.

2. bite (mouthful):

kęs m
let's have a bite to eat coloq.

3. bite sin pl. (sharp taste):

4. bite sing. (cold):

5. bite (taking bait):

branie nt
to get a bite

locuciones, giros idiomáticos:

I . fatten [ˈfætən] V. trans.

gluten [ˈglu:tən] SUST. sin pl. GASTR.

get up to V. trans. coloq.

I . get together V. intr.

1. get together (meet):

2. get together (form relationship):

I . get through V. intr.

1. get through (qualify):

2. get through (make understand):

3. get through (phone):

II . get through V. trans.

1. get through (go through):

2. get through (survive):

3. get through (help survive):

4. get through (help understand):

I . get round V. intr.

1. get round (spread):

2. get round (find time):

II . get round V. trans.

1. get round (try to avoid):

2. get round (solve):

3. get round (persuade):

get over V. trans.

1. get over (recover):

2. get over (communicate):

3. get over (finish):

get out of V. trans.

1. get out of (avoid):

2. get out of (help avoid):

3. get out of (persuade to tell):

I . get out V. trans.

3. get out (publish):

II . get out V. intr.

2. get out (alight):

to get out [of a car]

3. get out (escape):

4. get out (spread):

get on V. intr.

2. get on (be friends):

3. get on (make progress):

4. get on (continue):

5. get on (manage):

7. get on (get older):

8. get on (get late):

I . get off V. intr.

2. get off (start journey):

3. get off (avoid punishment):

II . get off V. trans.

1. get off (send):

2. get off (help avoid punishment):

3. get off (send to sleep):

4. get off (remove):

get into V. trans.

1. get into (board vehicle):

2. get into (enter):

4. get into (cause trouble):

6. get into (become interested in):

7. get into (fit in):

I . get in V. trans.

1. get in (gather):

2. get in (ask to visit):

3. get in (send, give):

get away V. intr.

1. get away (leave):

get along V. intr.

1. get along (have good relationship):

2. get along (progress):

3. get along (continue):

I . get <got, got [or AM gotten]> [get] V. trans.

2. get (buy):

get

3. get coloq. (catch illness):

8. get (prepare):

get

10. get esp ingl. brit. coloq.:

II . hasten [ˈheɪsən] V. intr.

1. hasten (do fast):

2. hasten (move quickly):

pędzić [perf po-]

paten SUST.

Entrada creada por un usuario
paten sust. sing. REL.
patena f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina