polaco » inglés

zalegać V. intr.

1. zalegać form. perf. zalec (kurz, śnieg):

zalegać

2. zalegać form. perf. zalec (tłum):

zalegać

3. zalegać ECON.:

zalegać z ratą

4. zalegać (węgiel, torf):

zalegać

zalęgać się <form. perf. zaląc się [lub zalęgnąć się]> V. v. refl.

Ejemplos de uso para zalegać

zalegać z ratą

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Goryczka od średniej do mocnej; może zalegać po przełknięciu.
pl.wikipedia.org
Polewy znajdują się także na stropie i ścianach korytarza za syfonem, pokruszone polewy zalegają także na jego dnie.
pl.wikipedia.org
Dawniej na obecnych piaskach znajdowały się pokłady wapienia (do dziś zalega on jeszcze w wielu miejscach).
pl.wikipedia.org
Najstarsze skały osadowe zalegające w syneklizie łagodnie opadają w kierunku centrum, natomiast najmłodsze zalegają poziomo, wzdłuż poziomu morza.
pl.wikipedia.org
Klub zmagał się wówczas z problemami finansowymi, zalegając pensję swoim zawodnikom, którzy z kolei w ramach strajku kilkukrotnie nie stawiali się na treningach.
pl.wikipedia.org
Może zalegać na ich powierzchni lub nieznacznie wnikać w głąb.
pl.wikipedia.org
Skały te powstały w wyniku intruzji subwulkanicznej typu sillu, co oznacza, że żyła zalega zgodnie ze strukturą otoczenia.
pl.wikipedia.org
Ziemia powinna być w doniczce stale wilgotna, ale nie może zalegać, gdyż powoduje to gnicie korzeni.
pl.wikipedia.org
Na dnie strumienia zalegają głazy, kamienie i zwalone pnie drzew, przejście wzdłuż niego jest dużą atrakcją krajoznawczą.
pl.wikipedia.org
Poniżej wędrowca zalega „morze mgieł” zasłaniające ziemski świat.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zalegać" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina