francés » alemán

Traducciones de „erotischer“ en el diccionario francés » alemán

(Ir a alemán » francés)

érotiser [eʀɔtize] V. trans.

enticher [ɑ͂tiʃe] V. v. refl.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

érotisme [eʀɔtism] SUST. m

broncher [bʀɔ͂ʃe] V. intr.

troncher [tʀo͂ʃe] V. trans. vulg.

ficken inform.
vögeln inform.

rôtisseur (-euse) [ʀɔtisœʀ, -øz] SUST. m, f

1. rôtisseur (boucher-traiteur):

rôtisseur (-euse)
Grillmetzger(in) m (f)

2. rôtisseur (restaurateur):

rôtisseur (-euse)

II . afficher [afiʃe] V. v. refl.

2. afficher INFORM.:

I . attacher [ataʃe] V. trans.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw acus. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw acus. nageln

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] V. intr. coloq.

III . attacher [ataʃe] V. v. refl.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

II . écorcher [ekɔʀʃe] V. v. refl. (s'égratigner)

empocher [ɑ͂pɔʃe] V. trans.

I . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. trans.

1. relâcher (desserrer):

2. relâcher (libérer):

3. relâcher (cesser de tenir):

II . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. intr. NÁUT.

III . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. v. refl. se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

3. relâcher (perdre son ardeur):

II . aboucher [abuʃe] V. v. refl. liter.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina